心捧げ この身焦がし 恋の痛み 咲いた花は
朝に咲き散りゆく夕べ 露と消えて果てる日まで
どうかせめて 愛しいあなたに 白く白く咲いた沙羅双樹
恋い焦がれて 結んだ絆は 儚いと知る運命(さだめ)
あなたに出逢ったあの日から 眠れぬ想いは息もできぬほど
心のすべてで愛しても 叶わぬ恋だとわかっていた
なぜ ここでふたり出逢い 悲しい恋に堕ちたのでしょう
なぜ 星もささやく月も 共に見ると苦しいのでしょう
うつろう恋路に 儚き願いよ
どうかせめて 愛しいあなたに そっとそっと咲いた沙羅双樹
愛してると 一言云えない 恋ならば散る私
あなたに出逢えて良かったと それでも想うのは愚かでしょうか
恋に泣き暮れて今宵こそ 忘れると心に誓うのに
なぜ ひと目会えるだけで ふたり心交わすのでしょう
なぜ 声を聞くたび胸は 帰る場所を無くすのでしょう
うつろう恋路に 儚き願いよ
うつろう恋路に 儚き願いよ
どうかせめて 愛しいあなたに
白く白く咲いた沙羅双樹
|
將心奉獻 焦灼這個身軀 因愛情的傷痛 所盛開的花朵
於晨曦中綻放夕暮時分就凋散 與露水一同消散至終盡那天為止
無論如何也要向 心愛的你 潔白地潔白地綻放的沙羅雙樹
思戀的煎熬 所結下的牽絆 終明瞭如此虛幻無常乃是命中註定的
從與你邂逅那天開始 無法入眠的思緒幾近令我喘息不了
即使用盡全心去愛你 也早知曉這是不能實現的戀愛
為甚麼 兩人要在此相遇 墜入這悲哀的戀情之中呢
為甚麼 星星也好呢喃的月亮也好 我們只是一同仰望而已就會如此痛苦呢
空虛的情路上 虛幻渺茫的心願啊
無論如何也要向 心愛的你 悄悄地悄悄地綻放的沙羅雙樹
連一聲我愛你 都無法說出來 一旦戀愛定將散落的我
儘管如此仍認為『能夠與你相遇真好』 這想法是愚昧的嗎
明明這個為愛情哭乾眼淚的今晚 已經在心裡發誓說要忘記的
為甚麼 只是一個眼神的交會 兩人就能心靈相通呢
為甚麼 每聽到你的聲音 心中就失去歸返的地方呢
空虛的情路上 虛幻渺茫的心願啊
空虛的情路上 虛幻渺茫的心願啊
無論如何也要向 心愛的你
潔白地潔白地綻放的沙羅雙樹
|
P.S. 又拿舊歌出來聽了~很久沒有寫一下歌曲了,又沒有特別想寫的歌。但近來又找一下舊專輯來聽,再聽《Heart & Symphony》這張專輯時又聽到了這首歌。
這首歌啊,我真是很喜歡的,除了是島谷姊姊唱的無可挑剔之外,還是有很懷念的感情啦~
記得幾年以前找 RPG 音源素材時逛了很多日本站,其中一個是 Hide 的,很懷念啊~
那時候買了 RPG 製作大師真的很迷造遊戲~
這首沙羅双樹就是 Hide 作的啊,原來曲名是月光。後來很久沒看到他更新網站了,原來他轉去了商業音樂啊!啊~用了本名柳沢英樹,作曲家。擔任商業作品的作曲跟編曲。好厲害啊!
那時做音樂素材時才不過20歲(記得那時受賞時是註上20歲的說),幾年下來就做商業作品了~祝他有美好前途啦 ^^
Hide 應該是很喜歡這首曲唄,他都改了很多次了,可見他相當喜歡 ^^ 嘛……真是一首好曲子~
因為亞麻色頭髮的少女我喜歡上島谷姊姊的歌聲,又兜了個圈子回來聽 Hide 的歌,聽這個歌除了真的很動聽之外,也同時令我回想起那個好美好的年代囉~
這首歌真是很適合島谷姊姊的嗓音啊~真是很好聽,而且歌詞也寫的很深刻,島谷姊姊唱的很有感情,真是幾乎聽得哭了。
不過很可惜這首歌都沒有演奏版(instrumental),就是說沒有出品單曲啦~都沒有純音樂的,那個月光的曲又跟沙羅双樹編的不一樣(-_-)有點可惜喔~這首不過是整張專輯收錄曲的其中一首而已,而且又不是主打,也沒有相關的 PV 的說……
說真的,真是太好聽了~歌詞翻了一下,還真是教人感動的作品!
希望島谷ひとみ再多唱點令人留下深刻印象的歌啦~希望她可以找到更適合自己的歌路,唱多點更多人知的作品,可以一直紅下去 ^^