Dolls 作曲:CREA 編曲:HΛL (Toshiharu Umesaki,Takehito Shimizu,Yuta Nakano)
人生が刹那の夢であるなら それは花の様なものでしょうか たとえ散りゆく運命であっても 儚き程にただ愛おしく 何時か何処かで 失ったもの あの日何処かに 置いてきたもの そしてその手に残ったものを この道行きに連れ立って あなたは今何を想うのでしょう 私には何が出来るのでしょう 形なき故尊いのでしょう 残酷までに美しいのでしょう 雨が降っても風が吹いても 燃え立つ日も 静寂の夜も 此処が世界の果てであっても 夢の続きを見せてあげたい 綺麗な花を咲かせましょう そしてあなたに捧げましょう 綺麗な花を咲かせましょう そしてあなたに捧げましょう あなたは今何を想うのでしょう 私には何が出来るでしょう 綺麗な花を咲かせましょう そしてあなたに捧げましょう 綺麗な花を咲かせましょう そしてあなたに捧げましょう 私はうたを歌いましょう あなたの側で歌いましょう 私はうたを歌いましょう あなたの側で歌いましょ | 如果說人生是場剎那的夢 它是否就如花一般 儘管凋落是它的命運 它的虛幻依然為人所愛 曾經在某處 遺失了的東西 過去在某地 放置了的事物 以及還留在手上的這些 在這條路上讓我們帶著它們 現在你在想些甚麼 而我又能做些甚麼 是否正因為沒有形體才可貴 才美麗到幾乎殘酷 下雨也好刮風也好 酷熱的日子也好 寂靜的夜裡也好 哪怕這裡是世界的盡頭 我也想讓你看見夢想的延續 讓美麗的花朵綻放吧 然後我將把它獻給你 讓美麗的花朵綻放吧 然後我將把它獻給你 現在你在想些甚麼 而我又能做些甚麼 讓美麗的花朵綻放吧 然後我將把它獻給你 讓美麗的花朵綻放吧 然後我將把它獻給你 讓我來歌唱吧 在你的身旁歌唱 讓我來歌唱吧 在你的身旁歌唱 |
沒有留言:
張貼留言