my name's WOMEN 作曲:BOUNCEBACK 編曲:HΛL



光るモノとかわいいモノ 好きなとこは相変わらずだけど
よりクールでタフなのも この頃じゃ大切で

時代はほらこんなにも 移り変りそれなのに
涙が武器だなんてねぇいつの話

簡単には泣かないし 甘えてばかりでもない
私達着飾っただけの 人形なんかじゃないから

もろいことだってあるし 笑ってばかりでもない
都合よく存在してる訳じゃない事を 忘れないで

ちょっと胸が痛むような 夜も確かにあるけど

ホントかもね人はほら
傷を負ったその分だけ 優しくも強くもなれるっていう話

わかったような顔して すべて支配したつもり?
私達夢ばかり見てる人形なんか じゃないってば

満足そうな顔して うまく誤魔化したつもり?
そんなにも単純な生き物じゃない事を 覚えていて

時代はほらこんなにも 移り変りそれなのに
涙が武器だなんてねぇいつの話

簡単には泣かないし 甘えてばかりでもない
私達着飾っただけの 人形なんかじゃないから

もろい事だってあるし 笑ってばかりでもない
都合よく存在してる訳じゃない事を 忘れないで

わかったような顔して すべて支配したつもり?
私達夢ばかり見てる人形なんか じゃないってば

満足そうな顔して うまく誤魔化したつもり?
そんなにも単純な生き物じゃない事を 覚えていて

閃亮的東西與可愛的事物 喜歡的東西儘管依然不變
不過更冷酷更狠的東西 最近也覺得很重要

你瞧時代 變遷得何等快速
然而你還說眼淚是武器拜託那是甚麼時候的事了

要哭不是那麼簡單 也不是整天在撒嬌
因為我們並不是 只會打扮得漂漂亮亮的洋娃娃

既有脆弱的地方 也非整天笑盈盈
我們並不是因時因地而存在 請別忘了這點

有時會感覺些許的心痛 那樣的夜晚也是有的

你瞧不是有人說過或許那是真的嗎
受過的傷越多 就會變得越溫柔也越堅強

擺出一副瞭解的表情 莫非你打算控制一切?
我們並非只會做夢的洋娃娃 不是跟你說了嗎

一副心滿意足的表情 難不成你以為騙得過我們?
我們絕非那麼單純的生物 請你要記得

你瞧時代 變遷得何等快速
然而你還說眼淚是武器拜託那是甚麼時候的事了

要哭不是那麼簡單 也不是整天在撒嬌
因為我們並不是 只會打扮得漂漂亮亮的洋娃娃

既有脆弱的地方 也非整天笑盈盈
我們並不是因時因地而存在 請別忘了這點

擺出一副瞭解的表情 莫非你打算控制一切?
我們並非只會做夢的洋娃娃 不是跟你說了嗎

一副心滿意足的表情 難不成你以為騙得過我們?
我們絕非那麼單純的生物 請你要記得

沒有留言: