テルーの唄 (手嶌葵)「ゲド戦記」插入曲 作詩:宮崎吾朗 作曲:谷山浩子 編曲:寺嶋民哉


夕闇迫る雲の上 いつも一羽で飛んでいる
鷹はきっと悲しかろう
音も途絶えた風の中 空を掴んだその翼
休めることはできなくて

心を何にたとえよう 鷹のようなこの心
心を何にたとえよう 空を舞うよな悲しさを

雨のそぼ降る岩陰に いつも小さく咲いている
花はきっと切なかろう
色も霞んだ雨の中 薄桃色の花びらを
愛でてくれる手もなくて

心を何にたとえよう 花のようなこの心
心を何にたとえよう 雨に打たれる切なさを

人影絶えた野の道を 私とともに歩んでる
あなたもきっと寂しかろう
虫の囁く草原を ともに道行く人だけど
絶えて物言うこともなく

心を何にたとえよう 一人道行くこの心
心を何にたとえよう 一人ぼっちの寂しさを

在暮色驟暗的雲層上 總是獨自一隻飛翔著
鷹一定很悲傷吧
在聲音也中斷的風中 緊抓住天空的那翅膀
無法停歇下來

用甚麼比喻我的心 像鷹一般的這顆心
用甚麼比喻我的心 在空中飛舞的悲傷

在雨水淅瀝的岩石邊 總是很細小的綻開著
花一定很痛苦吧
在色彩也模糊的雨中 淡淡粉紅色的花瓣兒
憐愛的手也沒有

用甚麼比喻我的心 像花一般的這顆心
用甚麼比喻我的心 被雨水拍打的痛苦

杳無人煙的野徑上 跟我在一起走著走著
你一定也很寂寞吧
蟲聲低鳴的草原上 雖然是一同上路的人
卻是相對無言

用甚麼比喻我的心 孤單上路的這顆心
用甚麼比喻我的心 孤零零一個的寂寞


P.S. 說起テルーの唄這首歌啊,不能不說ゲド戦記(譯為:地海戰記/地海傳說/地海傳奇),宮崎駿的公子首次執導的動畫,還是很不錯看的說。不過我不是因為動畫而喜歡上這首歌的啊,相反是因為這首歌才知道有這個動畫才買來看的 ^^ 
   是因為看了 Music Station Super Live 2006 (其實是衝著 Mr. Children 看的)後看到手嶌葵現場清唱這首歌,幾乎給感動得哭了,她的桑音唱起來很有感情啊~那份淡淡的悲傷感與及寂寞的感覺,聽得鼻子酸酸的。後來才找了她的歌集,發現真是驚為天人啊其他的歌也很好聽 >//////< 啊~ 所以啊,特別寫上這首歌出來,我真的很喜歡,歌詞就粗略的按字面翻譯了一下。介紹下這位屬目的年輕歌手,她叫手嶌葵,唱這首歌時才18歲,目前她已經正式出道了,很期待她的新作品。

讓硬碟格式由 FAT32 格式快速轉為 NTFS 格式

對檔案,系統都沒有影響。
執行前要先關閉要轉格式的硬碟上的所有檔案及程式。

1. 按開始>>執行
2. 輸入 cmd 後按確定(會出現DOS視窗)
3. 輸入 convert x:/fs:ntfs 後按 Enter 鍵(x指要轉格式的磁碟機)
4. 會問你硬碟名稱,輸入x硬碟機的名稱後按 Enter 鍵就可以了(不知道的話就按『我的電腦』就看到了)
5. 轉化中……
6. x磁碟機的FAT32格式就轉成了NTFS格式
7. 可以在DOS視窗輸入 exit 按 Enter 鍵離開
8. 不過這時在 x磁碟機的檔案及資料夾還未可以更改或移動或刪除,它會說找不到路徑的之類的,只要關機後再啟動就沒有問題了

沙羅双樹(島谷ひとみ) 作詩:BULGE 曲/編:柳沢英樹


心捧げ この身焦がし 恋の痛み 咲いた花は
朝に咲き散りゆく夕べ 露と消えて果てる日まで

どうかせめて 愛しいあなたに 白く白く咲いた沙羅双樹
恋い焦がれて 結んだ絆は 儚いと知る運命(さだめ)

あなたに出逢ったあの日から 眠れぬ想いは息もできぬほど
心のすべてで愛しても 叶わぬ恋だとわかっていた

なぜ ここでふたり出逢い 悲しい恋に堕ちたのでしょう
なぜ 星もささやく月も 共に見ると苦しいのでしょう

うつろう恋路に 儚き願いよ

どうかせめて 愛しいあなたに そっとそっと咲いた沙羅双樹
愛してると 一言云えない 恋ならば散る私

あなたに出逢えて良かったと それでも想うのは愚かでしょうか
恋に泣き暮れて今宵こそ 忘れると心に誓うのに

なぜ ひと目会えるだけで ふたり心交わすのでしょう
なぜ 声を聞くたび胸は 帰る場所を無くすのでしょう

うつろう恋路に 儚き願いよ

うつろう恋路に 儚き願いよ

どうかせめて 愛しいあなたに
白く白く咲いた沙羅双樹

將心奉獻 焦灼這個身軀 因愛情的傷痛 所盛開的花朵
於晨曦中綻放夕暮時分就凋散 與露水一同消散至終盡那天為止

無論如何也要向 心愛的你 潔白地潔白地綻放的沙羅雙樹
思戀的煎熬 所結下的牽絆 終明瞭如此虛幻無常乃是命中註定的

從與你邂逅那天開始 無法入眠的思緒幾近令我喘息不了
即使用盡全心去愛你 也早知曉這是不能實現的戀愛

為甚麼 兩人要在此相遇 墜入這悲哀的戀情之中呢
為甚麼 星星也好呢喃的月亮也好 我們只是一同仰望而已就會如此痛苦呢

空虛的情路上 虛幻渺茫的心願啊

無論如何也要向 心愛的你 悄悄地悄悄地綻放的沙羅雙樹 
連一聲我愛你 都無法說出來 一旦戀愛定將散落的我

儘管如此仍認為『能夠與你相遇真好』 這想法是愚昧的嗎
明明這個為愛情哭乾眼淚的今晚 已經在心裡發誓說要忘記的

為甚麼 只是一個眼神的交會 兩人就能心靈相通呢
為甚麼 每聽到你的聲音 心中就失去歸返的地方呢

空虛的情路上 虛幻渺茫的心願啊

空虛的情路上 虛幻渺茫的心願啊

無論如何也要向 心愛的你
潔白地潔白地綻放的沙羅雙樹


P.S. 又拿舊歌出來聽了~很久沒有寫一下歌曲了,又沒有特別想寫的歌。但近來又找一下舊專輯來聽,再聽《Heart & Symphony》這張專輯時又聽到了這首歌。
這首歌啊,我真是很喜歡的,除了是島谷姊姊唱的無可挑剔之外,還是有很懷念的感情啦~
記得幾年以前找 RPG 音源素材時逛了很多日本站,其中一個是 Hide 的,很懷念啊~
那時候買了 RPG 製作大師真的很迷造遊戲~
這首沙羅双樹就是 Hide 作的啊,原來曲名是月光。後來很久沒看到他更新網站了,原來他轉去了商業音樂啊!啊~用了本名柳沢英樹,作曲家。擔任商業作品的作曲跟編曲。好厲害啊!
那時做音樂素材時才不過20歲(記得那時受賞時是註上20歲的說),幾年下來就做商業作品了~祝他有美好前途啦 ^^
Hide 應該是很喜歡這首曲唄,他都改了很多次了,可見他相當喜歡 ^^ 嘛……真是一首好曲子~
因為亞麻色頭髮的少女我喜歡上島谷姊姊的歌聲,又兜了個圈子回來聽 Hide 的歌,聽這個歌除了真的很動聽之外,也同時令我回想起那個好美好的年代囉~
這首歌真是很適合島谷姊姊的嗓音啊~真是很好聽,而且歌詞也寫的很深刻,島谷姊姊唱的很有感情,真是幾乎聽得哭了。
不過很可惜這首歌都沒有演奏版(instrumental),就是說沒有出品單曲啦~都沒有純音樂的,那個月光的曲又跟沙羅双樹編的不一樣(-_-)有點可惜喔~這首不過是整張專輯收錄曲的其中一首而已,而且又不是主打,也沒有相關的 PV 的說……
說真的,真是太好聽了~歌詞翻了一下,還真是教人感動的作品!
希望島谷ひとみ再多唱點令人留下深刻印象的歌啦~希望她可以找到更適合自己的歌路,唱多點更多人知的作品,可以一直紅下去 ^^

my name's WOMEN 作曲:BOUNCEBACK 編曲:HΛL



光るモノとかわいいモノ 好きなとこは相変わらずだけど
よりクールでタフなのも この頃じゃ大切で

時代はほらこんなにも 移り変りそれなのに
涙が武器だなんてねぇいつの話

簡単には泣かないし 甘えてばかりでもない
私達着飾っただけの 人形なんかじゃないから

もろいことだってあるし 笑ってばかりでもない
都合よく存在してる訳じゃない事を 忘れないで

ちょっと胸が痛むような 夜も確かにあるけど

ホントかもね人はほら
傷を負ったその分だけ 優しくも強くもなれるっていう話

わかったような顔して すべて支配したつもり?
私達夢ばかり見てる人形なんか じゃないってば

満足そうな顔して うまく誤魔化したつもり?
そんなにも単純な生き物じゃない事を 覚えていて

時代はほらこんなにも 移り変りそれなのに
涙が武器だなんてねぇいつの話

簡単には泣かないし 甘えてばかりでもない
私達着飾っただけの 人形なんかじゃないから

もろい事だってあるし 笑ってばかりでもない
都合よく存在してる訳じゃない事を 忘れないで

わかったような顔して すべて支配したつもり?
私達夢ばかり見てる人形なんか じゃないってば

満足そうな顔して うまく誤魔化したつもり?
そんなにも単純な生き物じゃない事を 覚えていて

閃亮的東西與可愛的事物 喜歡的東西儘管依然不變
不過更冷酷更狠的東西 最近也覺得很重要

你瞧時代 變遷得何等快速
然而你還說眼淚是武器拜託那是甚麼時候的事了

要哭不是那麼簡單 也不是整天在撒嬌
因為我們並不是 只會打扮得漂漂亮亮的洋娃娃

既有脆弱的地方 也非整天笑盈盈
我們並不是因時因地而存在 請別忘了這點

有時會感覺些許的心痛 那樣的夜晚也是有的

你瞧不是有人說過或許那是真的嗎
受過的傷越多 就會變得越溫柔也越堅強

擺出一副瞭解的表情 莫非你打算控制一切?
我們並非只會做夢的洋娃娃 不是跟你說了嗎

一副心滿意足的表情 難不成你以為騙得過我們?
我們絕非那麼單純的生物 請你要記得

你瞧時代 變遷得何等快速
然而你還說眼淚是武器拜託那是甚麼時候的事了

要哭不是那麼簡單 也不是整天在撒嬌
因為我們並不是 只會打扮得漂漂亮亮的洋娃娃

既有脆弱的地方 也非整天笑盈盈
我們並不是因時因地而存在 請別忘了這點

擺出一副瞭解的表情 莫非你打算控制一切?
我們並非只會做夢的洋娃娃 不是跟你說了嗎

一副心滿意足的表情 難不成你以為騙得過我們?
我們絕非那麼單純的生物 請你要記得

GAME 作曲:BOUNCEBACK 編曲:HΛL



ほら少しずつあなたの残した温もりが溶けだして
全部消えたらこんな体は何の意味をもつかな

衝動が重なり合って出口のない迷路にはまる
ふいに襲う現実達が抜け出せる道を探す
なのに何故不思議なくらいこの場所を離れられない

明日の今頃にはうまく笑える
そうまるで何事もなかったかのように
いつだってそうやって歩いて来たのに
このゲーム思うように操作できない

もし何か口にすればその瞬間すべてはただ
砂のように指の隙間すり抜けてしまいそうで
時間だけ呆れるくらい平然と過ぎるのを待つ

明日の今頃には忘れてるような
その場しのぎの言葉なんていらない
いつもより少し長引かせすぎたの
大丈夫ゲームならまた探せばいい

明日の今頃にはうまく笑える
そうまるで何事もなかったかのように
いつだってそうやって歩いて来たのに
このゲーム思うように操作できない

明日の今頃には忘れてるような
その場しのぎの言葉なんていらない
いつもより少し長引かせすぎたの
大丈夫ゲームならまた探せばいい

言ってきっと痛みだなんて幻想だって
言ってこんな私だなんてらしくないよって
言ってじゃなきゃ温もりをまた求めちゃうから

你瞧你所留下的餘溫正一點一滴溶化中
等它全部消失了這個身體到底還有甚麼意義

一陣接一陣的衝動陷入在沒有出口的迷宮裡
突然襲來的現實群在尋覓著可以逃離的路徑
但是卻很不可思議地竟無法離開這裡

到了明天這個時候就可以笑得很自然
就彷彿甚麼都不曾發生過
我一直都是這樣一路走來
但是這場遊戲卻無法操控得很順心

似乎一旦把話說出口的那一瞬間裡
一切都會化作流砂從指縫間滑落
於是只能啞然等待時間若無其事的過去

只為到明天這刻可以把一切都忘記
那種為撐過一時的場面話我並不需要
比起往常是拖得太久了一點
不要緊遊戲只要再找就有

到了明天這時候就可以笑得很自然
就彷彿甚麼都不曾發生過
我一直都是這樣一路走來
但是這場遊戲卻無法操控得很順心

只為到明天這刻可以把一切都忘記
那種為撐過一時的場面話我並不需要
比起往常是拖得太久了一點
不要緊遊戲只要再找就有

請告訴我這些痛苦都只是幻想
請告訴我這樣的我一點都不像我
請告訴我否則我將再度去尋找溫暖

INSPIRE 作曲:湯汲哲也 編曲:HΛL



ふさわしそうな笑顔選んで もっともらしいセリフ並べて 頭んなか真っ白で

感情なくしたフリはそろそろ終わりにして

そう人はひとりじゃ生きれない そんな当たり前の事とか
そう愛だってなきゃ生きれない 今更身に染みてる

もうこんな時代だからって それってどういう言い訳
ねぇ愛だとか夢だとかを 口にする事は カッコ悪い事なんかじゃない

誰に向けた言葉なのか 何のための過程なのか 生きるって何なのか

もしも確かな答えがあったらつまんないよね

もう迷う必要なんてない 守りたいものならわかってる
もう引き返す事は出来ない そんなの承知の上

そう何度だって立ち上がる 壁なんて壊してしまえばいい
ねぇまだまだこれからなんじゃない 道が続く限り
扉なら開いてけばいい

そう人はひとりじゃ生きれない そんな当たり前の事とか
そう愛だってなきゃ生きれない 今更身に染みてる

もうこんな時代だからって それってどういう言い訳
ねぇ愛だとか夢だとかを 口にする事は カッコ悪い事なんかじゃない

もう迷う必要なんてない 守りたいものならわかってる
もう引き返す事は出来ない そんなの承知の上

そう何度だって立ち上がる 壁なんて壊してしまえばいい
ねぇまだまだこれからなんじゃない 道が続く限り
扉なら開いてけばいい
扉なら開いてけばいい

選擇一副適合的笑容 說出一道頭頭是道的台詞 腦中卻是一片空白

該是時候別再假裝自己失去了感情

沒錯人是無法獨自生存的 如此理所當然的一件事
沒錯少了愛情叫人如何生存 事到如今才再深刻體會

說甚麼都要怪這樣的時代 這算是哪門子的藉口
把愛情把夢想 掛在嘴邊 並不是一件丟臉的事情

是對誰說的話 是為了怎樣的過程 活著到底是怎麼回事

如果說真有正確的答案那也未免太無趣

不需要再迷惘 我很清楚該守護的是甚麼
已經無法再回頭 這些我早就明瞭

沒錯我會一再重新站起來 障礙不妨把它打壞就是
今後仍然大有可為不是嗎 只要道路仍在
門不妨把它打開就是

沒錯人是無法獨自生存的 如此理所當然的一件事
沒錯少了愛情叫人如何生存 事到如今才再深刻體會

說甚麼都要怪這樣的時代 這算是哪門子的藉口
把愛情把夢想 掛在嘴邊 並不是一件丟臉的事情

不需要再迷惘 我很清楚該守護的是甚麼
已經無法再回頭 這些我早就明瞭

沒錯我會一再重新站起來 障礙不妨把它打壞就是
今後仍然大有可為不是嗎 只要道路仍在
門不妨把它打開就是
門不妨把它打開就是

About You 作曲:菊池一仁 編曲:Tasuku



誰もがきっと心の どこかに隱された 闇を持っているもの
それが時々邪魔して 想う様に生きれない 自分を創るの

人の痛みは計り知れないからね 分け合う事もなかなか難しいね

だけどねもしもちゃんと 向き合いたいと思える
人に出会えたなら怯えたくない

激しい音立てて 閉ざした心の扉
開く鏈なんてもうずっと遠い日に 見失ったのなら
ありきたりな言葉とか ありふれた表現でいい
何にも包まれていないそのままを
あなたから聞かせて 私へ響かせて

決して目には映らない 形のないものを 信じてみる事は
とても恐いくもあるけど それが出来るのなら 素晴らしい事ね

正気保っていられなくなりそうな こんな灰色の街の真ん中でも

そんなもんなんだって 何か諦めたように カなく笑ったりしないで

何も犧牲にせず 欲しいものだけを全て
手に入れる事が出来た人だなんて どこにいるって言うの
ねぇどんなに望んでも 二度とは手に入らない
私が失った憧れのものを あなたは持っている

激しい音立てて 閉ざした心の扉
開く鏈なんてもうずっと遠い日に 見失ったのなら
ありきたりな言葉とか ありふれた表現でいい
何にも包まれていないそのままを
あなたから聞かせて 私へ響かせて

何も犧牲にせず 欲しいものだけを全て
手に入れる事が出来た人だなんて どこにいるって言うの
ねぇどんなに望んでも 二度とは手に入らない
私が失った憧れのものを あなたは持っている
それがとても眩しい

每個人在心中的 某個角落一定都藏著 帶有黑暗陰影的事物
它時時阻撓你我 讓我們無法活得順心 創造出那樣的自我

他人的痛苦難以衡量 要去分擔也絕非容易

不過要是有一天 遇見了一個願意和他
坦誠相對的人 我絕不願意退縮

砰然一聲巨響 關起了的心扉
可以開啟的鑰匙如果說早在遙遠的過去 已經遺失的話
哪怕是陳腔濫調的言語 或是平凡無奇的表現也沒關係
就這樣用沒有任何包裝的方式
讓我聽見你說出來 讓我產生共鳴

眼睛所看不到的 沒有形體的事物 選擇去相信
雖然十分教人恐懼 不過如果能做到 那會是一件很美好的事情

令人幾乎無法保持清醒 即使在這樣灰色的街道正中央

也不要說那算甚麼 不要彷彿對一切死了心 無力的笑著好嗎

不需要任何犧牲 就能夠把想要的東西全部都
弄到手的那種人 你告訴我他在哪裡
無論多麼渴望 卻再也無法得到
我所失去的憧憬 就在你的手裡

砰然一聲巨響 關起了的心扉
可以開啟的鑰匙如果說早在遙遠的過去 已經遺失的話
哪怕是陳腔濫調的言語 或是平凡無奇的表現也沒關係
就這樣以沒有任何包裝的方式
讓我聽見你說出來 讓我產生共鳴

不需要任何犧牲 就能夠把想要的東西全部都
弄到手的那種人 你告訴我他在哪裡
無論多麼渴望 卻再也無法得到
我所失去的憧憬 就在你的手裡
那是如此的炫目耀眼

Catcher In The Light 作曲:CMJK 編曲:CMJK



眺めているだけじゃ
いつまでも手に出ない

眺めているだけじゃ
君の物にはならない

如果只是看著
永遠都無法得到

如果只是看著
無法成為你的東西

Memorial address "take 2 version" 作曲:湯汲哲也 from LOVER SOUND TRACK 編曲:Tasuku



胸騒ぎと共に眠りについた夜更け とても悲しい夢を見ていたのを覚えてる
その朝予感は沈黙を破るように 鳴り出した電話で現実のものとなった

心に消えない傷跡を残したまま あなたは一人星になった

さよならね もう二度と会えない場所へ行ったのね
永遠の別れの冷たさを受け止められずに
聞かせて欲しかった 嘘でかまわないから
私はあなたに確かに愛されてたって たった一度でいいから

終わり無きはずの悲しみは幕を閉じて 季節も変わって寒さがやけに身にしみるけど
あれは忘れもしない夏の始まりの日で 私の変わりに今年は空が泣き続けた

だってあまりにも夢の続きのようでまだ 泣くことさえも出来ないまま

さよならね 最後の言葉さえ届かない
別れの冷たさを嫌ってほど思い知らされる
聞かせて欲しかった 嘘で構わないから
過ごしたあの日を悔やんだりしてないんだって たった一度でいいから

どうしてそうやって 最後の最後までねえ 思い出だけを置いてくの

さよならね もう二度と会えない場所へ行ったのね
永遠の別れの冷たさを受け止められずに
聞かせて欲しかった 嘘でかまわないから
私はあなたに確かに愛されてたって たった一度でいいから

これはただの夢の続きの物語で 私はまだ目が覚めてないだけと言って

與不安一同入睡的那個深夜 我還記得作了個悲傷的夢
那個早上因為一通劃破沉默 突然響起的電話預感變成了現實

留下心頭無法抺去的傷痕 你自己一個人化作了星星

再見了 你去了一個我們再也無法相見的地方吧
我無法就這樣接受永遠分離的冷清
曾經多麼想要聽你說 就算是謊言也無所謂
說我曾經真真確確被你愛著 只要一次就好

沒有終點的悲傷讓一切落幕 雖然季節變遷但寒意狠狠的襲來
我不會忘記那一切緃使夏天開始 今年天空代替我繼續在哭泣

因為一切都太像是夢的延續 我連哭都還哭不出來 

再見了 連最後一句話都沒能讓你聽見
即使不願我還是被迫漸漸瞭解分離的冷清
曾經多麼想要聽你說 就算是謊言也無所謂
說你對於過往的日子沒有一次後悔 只要一次就好

為甚麼你要這麼做 到了最後的最後 只留下回憶就遠走

再見了 你去了一個我們再也無法相見的地方吧
我無法就這樣接受永遠分離的冷清
曾經多麼想要聽你說 就算是謊言也無所謂
說我曾經真真確確被你愛著 只要一次就好

告訴我這只是夢裡故事的延續 我只是還沒從夢中醒來而己

forgiveness 作曲:CREA & D.A.I. 編曲:CMJK



僕達は時に どうしようもない 過ちを犯し

そのうちに少し 俯瞰になる 傍観者ごとく

まるで何もなかった様な 顔をして歩き出す
だけど今日も 覚えている 戦いは終わらない

きっと誰もが愛を守るためだった

僕達はほんの 点でしかなく 全てでもあって

いつの日かそれが 結び合って 線になるのなら

ここが宇宙を漂うだけの 小さなかたまりでも
明日もきっと 諦めない 戦いを恐れずに

きっと誰もが愛を守るそのために

まるで何もなかった様な 顔をして歩き出す
だけど今日も 覚えている 戦いは終わらない

きっと誰もが愛を守るそのために
きっと誰もが何かを信じていたい

War and distraction
Crime and desire
But I wanted only keep my love
Every cardinal sings
Every immoral things
But I was holding on for my love

我們時時 無可奈何地 總是會犯錯

逐漸地 變成俯瞰的角度 有如旁觀者一般

彷彿甚麼都不曾發生 帶著這樣的表情走出去
但是今天 我還是記得 戰鬥依然沒有結束

相信每一個人都是為了守護愛

我們其實都只是 一個一個的點 但也同時代表了一切

因為總有一天這些點 會連結起來 成為一條一條的線

哪怕這裡只是漂浮在宇宙的 一個小塊
相信明天 我還是不會放棄 不會害怕去戰鬥

相信每一個人都是為了守護愛

彷彿甚麼都不曾發生 帶著這樣的表情走出去
但是今天 我還是記得 戰鬥依然沒有結束

相信每一個人都是為了守護愛
想必每一個人都渴望去相信

War and distraction
Crime and desire
But I wanted only keep my love
Every cardinal sings
Every immoral things
But I was holding on for my love

No way to say 作曲:BOUNCEBACK 編曲:HΛL



残された遠い昔の 傷跡が疼き出してまた
震えてる心隠して 微笑みにすり替えた

いくつになっても相変わらずな私は
今でも臆病で 強がる事ばかり覚えて行く

伝えたい想いは溢れるのに ねぇ上手く言葉にならない
あなたに出会えていなければこんな もどかしい痛みさえも知らなかったね

少しずつ認め始めた 癒されぬ過去の存在と
拒めない未来にいくら 怯えても仕方ないと

あとどの位の勇気が持てたら私は
大事なものだけを 胸を張って大事と言えるだろう

確かな想いは感じるのに ねぇいつも言葉に出来ない
誰もがこうして言葉にならない 想いを抱えながら今日も生きている

伝えたい想いは溢れるのに ねぇ上手く言葉にならない
あなたに出会えていなければこんな もどかしい痛みさえも知らずに

確かな想いは感じるのに ねぇいつも言葉に出来ない
誰もがこうして言葉にならない 想いを抱えながら今日も生きている

很久很久以前留下的傷痕 如今又再次隱隱作痛
把顫抖的心隱藏起來 用強顏歡笑來代替

無論長到多大我依然沒有多少改變
至今還是那麼膽怯 只知道一味的逞強

有那麼多想告訴你的話 可是卻無法說得清楚
如果說當初不曾遇見你 我就不會知道有這麼令人焦慮的痛苦

一點一點願意開始接受 那無法平撫的過去的存在
與及明白那無法抗拒的未來 就算再怎麼害怕終究不是辦法

我到底還必須擁有多少的勇氣
才能對真正重要的事物 抬頭挺胸的承認那很重要

雖然可以感受如此真實的感情 可是卻總是說不出口
每一個人都是抱著這種難以言喻的 情感繼續活在今天

有那麼多的想告訴你的話 可是卻無法說得清楚
如果說當初不曾遇見你 我就不會知道有這麼令人焦慮的痛苦

雖然可以感受如此真實的感情 可是卻還是說不出口
每一個人都在擁抱著 這種難以言喻的感情繼續活在今天

HANABI~episode II~ 作曲:CREA & D.A.I. 編曲:tasuku



ねえどうしてまた 振り返ってる 足跡辿って
ねえあれからもう夏は 何度も 巡っているのに

何もかもまだ 覚えているよ

名前呼ぶ声 何気ないクセ
忘れたいのに 忘れたくない

ねえ選んだ道は間違って なかったかな なんて
ねえ誰に尋ねてみても 答えは 何処にもない事

嫌になる程 わかってるから

いつか聞かせて 君の口から
幸せだよと そして笑って

思い出はそう 美しいまま
そっと鍵かけ しまっておこう

この想いよ この想いよ 空へ打ち上がり

花火のように 花火のように 美しく散れ

不知為甚麼又要 再度回首 追溯過往的足跡
自從那天以後 夏天已經來去了多少回

一切的一切 我仍然記得

你呼喚我名字的聲音 不經意表露的習慣
我想要忘掉 卻又捨不得遺忘

我們選擇的道路是否沒有錯
無論我去問誰 答案 哪裡都找不到

因為我早已 清清楚楚的知道

希望有一天 可以從你口中聽到
說你是幸福的 然後對我笑笑

回憶總是 那樣美麗
還是把它上鎖 將它收藏起來吧

把這一份感情 把這一份感情 打入天空

像花火一般的 像花火一般的 美麗地散落

懶洋洋的無力感

不久之前過了一段頗頹廢的日子呢~每天在家都是無所事事的,就是滿腦子有得多點子但就沒有動手做過出來,最糟糕的是一天24個小時居然也不夠用!!我都做過些甚麼來著啊?哇~~~我真有夠頹的…………(_ _||| 春天的日子難道真的那麼懶洋洋啊?日子沒剩多少了啊~ 唉~唉~~

好想積極起來但又找不到甚麼原動力( ̄﹏ ̄)
真是苦惱得發慌~

怎樣才可以擺脫這種生活模式?
新的開始~又得重新找一個開始了。

信心/葉振棠

電視劇《楚漢風流》香港版本 主題曲
曲╱編:麥皓輪 詞:鄭國江
主唱:葉振棠
鳴謝:環星音樂國際有限公司

成事在天要等有鴻運 謀者始終人
民望在手乃所向無敵 能戰勝兇狠
政治每多謊言假得真過真
政客總棉內有針
成事在天要等有鴻運 謀者始終人
民望在手乃所向無敵 能戰勝兇狠
政治每多謊言假得真過真
政客總棉內有針

勢頭有利可以爭都去爭
勢頭轉弱可以忍都忍
跨越生死險過一髮千鈞
從頭回望也驚心

偶然際遇可以改寫半生
也能創造一剎好光陰
偶逢挫敗不要急 忍一忍
從來成就建基於 信心
信心 信心

P.S. 這首歌很有氣勢喔~
同時也是蠻寫實的……

ourselves 作曲:BOUNCEBACK 編曲:CMJK



ぎゅっとしてみたり じんとしたり しゅんとしたり
またぎゅっとしてみたり しゃんとしたり つんとしたり
いくつもの私をあなたは知っている

果てなく続いていくようで ちゃんと果てはあるこの道
たった一度限りのね
寄り道だってしたいし 逃げ道も作っちゃうけど
ひとりじゃ意味ない
だって本当に 価値があるものなんて 愛だけでしょう

だから 世界中の誰も知らないけれど
たったひとり あなただけに見せている
私がここにいる
だけど 世界中の誰も知らないけれど
本当は あなただって まだ知らない
私がいるかもね

辿り着きたい場所なんて 選択肢は多すぎて
見当もつかないけれど
同じ未来感じながら 並んで歩く横顔が
何より真実
だって最後に 意味をもつものなんて 愛だけでしょう

そうね 世界中の誰も知らなくていい
たったひとり あなただけは知っていて
こんな私の事
そうよ 世界中の誰も知らなくていい
だって私達はちゃんと知っている
こんなふたりの事

だから 世界中の誰も知らないけれど
たったひとり あなただけに見せている
私がここにいる
だけど 世界中の誰も知らないけれど
本当は あなただって まだ知らない
私がいるかもね

ぎゅっとしてみたり じんとしたり しゅんとしたり
またぎゅっとしてみたり しゃんとしたり つんとしたり

ぎゅっとしてみたり じんとしたり しゅんとしたり
またぎゅっとしてみたり しゃんとしたり つんとしたり

ぎゅっとしてみたり じんとしたり しゅんとしたり
またぎゅっとしてみたり しゃんとしたり つんとしたり

ぎゅっとしてみたり じんとしたり しゅんとしたり
またぎゅっとしてみたり しゃんとしたり つんとしたり

緊緊抱住你 一陣心痛 一股輕鬆
再次緊緊抱住你 一陣戰慄 一股鼻酸
你認識有好幾個我

看似彷彿無止無盡 這條路其實也有它的盡頭
只有一次的機會走
既想繞繞別條路 難免也會開條後路
但若獨自走就沒了意義
因為真正 具有價值的事物 只有愛不是嗎

所以 雖然全世界沒有任何人知道
我只獨獨 只讓你一個看到
我就在這裡
只不過 全世界沒有任何人知道
真的 連你也可能 還不知道
有一個不一樣的我

想要到達的場所 有著太多的選擇
雖然還不曾找到
感受著同樣的未來 並肩而走的那張臉
要比甚麼都更真實
因為到了最後 唯一還有意義的事物 只有愛不是嗎

沒錯 我不在乎全世界沒有任何人知道
只要獨獨 有你一個人知道就好
這樣的一個我
真的 我不在乎全世界沒有任何人知道
因為我們自己很清楚的知道
這樣的我們倆

所以 雖然全世界沒有任何人知道
我只獨獨 只讓你一個看到
我就在這裡
只不過 全世界沒有任何人知道
真的 連你也可能 還不知道
有一個不一樣的我

緊緊抱住你 一陣心痛 一股輕鬆
再次緊緊抱住你 一陣戰慄 一股鼻酸

緊緊抱住你 一陣心痛 一股輕鬆
再次緊緊抱住你 一陣戰慄 一股鼻酸

緊緊抱住你 一陣心痛 一股輕鬆
再次緊緊抱住你 一陣戰慄 一股鼻酸

緊緊抱住你 一陣心痛 一股輕鬆
再次緊緊抱住你 一陣戰慄 一股鼻酸

Because of You 作曲:BOUNCEBACK 編曲:HΛL



目と目合ってそして言葉を交わした
胸が高鳴って笑顔で隠した
君を知らなかった頃に戻れなくなりそうで

風がもう冷たくなったね 笑い声が白く滲む
訳もなく泣けてくるのは 冬のせいかも知れない

出会った夜を 今でも覚えてる

目と目合ってそして言葉を交わした
胸が高鳴って笑顔で隠した
君を知らなかった頃に戻れなくなりそうで

少しずつ知っていくのに 急に全部わからなくなる

叫んでもいい 伝わるまで伝えて

会えない時間に想いが募った 届かない声に心が痛んだ
君を知らなかった頃に戻れなくなっていた

どうかそんな風に 悲しげな瞳で
壊れそうに消えそうに笑わないで
ねえ僕には何ができる

会えない時間に想いが募った 届かない声に心が痛んだ
君を知らなかった頃に戻れなくなっている

どうして時々素直に言えない どうして時々優しくなれない

どうして時々傷つけ合ってる どうして時々確かめ合ってる

どうして時々こんなに苦しい どうしていつでもこんなに愛しい

君じゃなきゃだめで 君じゃなきゃだめで

四目相交然後交談幾句
用笑容掩飾心中的激盪
我似乎無法再回到不認識你的那時

風已變得好冷 笑聲泛著白霧
之所以會莫名的哭泣 或許是冬天的關係

與你相遇的那一夜 如今我依然記得

四目相交然後交談幾句
用笑容掩飾心中的激盪
我似乎無法再回到不認識你的那時

雖然開始一步步的認識你 卻在突然間完全不瞭解你

大聲吶喊也沒關係 直到可以傳達出去

見不到面的時間讓思念累積 傳遞不到的聲音傷痛了心
我漸漸無法再回到不認識你的那時

請你不要用那樣 哀傷的眼睛
彷彿即將崩潰即將消失般的微笑好嗎
請問我能為你做些甚麼

見不到面的時間讓思念累積 傳遞不到的聲音傷痛了心
我已經無法再回到不認識你的那時

為何常常無法坦率的說出來 為何常常無法溫柔以對

為何常常要彼此傷害 為何常常要相互確認

為何常常會如此痛苦 為何總是這麼地愛你

不能沒有你 不能沒有你

Greatful days 作曲:BOUNCEBACK 編曲:HΛL



la la la…

待ち焦がれていた季節がやって来て
ざわめきだす風 動き出す街並

いつもより朝の訪れが早くて
それだけでうまく歩けるような そんな気がして

胸を痛める話ばかりが この頃じゃ溢れてるけど
悲しみの為に楽しむ事 置き去りにしないでいて

短い夏が始まって行く 君といくつの思い出つくろう
太陽はただ光輝き 波はいつも寄せては返してく

ビルの隙間から いびつに尖る空
いつか見た空は 果てなく広かった

心に雲が覆う日も側にいて
穏やかな微笑みくれる事 感謝している

それは当たり前なわけじゃない でも必然かも知れない
守るべきものが確かにある この想いを忘れない

短い夏が終わりを告げる その瞬間も君と迎えよう
なんて事ない毎日こそが 何よりも素敵だって知ってるから

短い夏が始まって行く 君といくつの思い出つくろう
太陽はただ光輝き 波はいつも寄せては返してく

la la la…

la la la…

令人等得心焦得季節終於來到
開始騷動的風 開始動起來的街道

早晨到訪的比平常的還要早
光是這樣就令我感覺到步伐 走得更輕鬆

雖有太多令人心痛的故事 充塞在最近這段時間裡
但是可不要為了傷心 而忘記如何去享受快樂

短暫的夏天即將開始 我願與你一同創造許多的回憶
陽光一貫在閃耀 海浪不斷潮來又潮往

高樓大廈的空隙間 歪斜而尖銳的天空
過去我曾看過的天空 是無盡的遼闊廣大

心頭覆蓋著烏雲的日子裡你依然陪在我身邊
帶給我平靜的微笑 為此我要感謝你

那並非理所當然的事情 卻可能是一種必然
的確有些必須守護的事物 這份心意我不會忘懷

短暫的夏天終將宣告結束 我願與你共同迎接這一瞬間
因為我知道平安平凡的每天 才是比任何東西都寶貴

短暫的夏天即將開始 我願與你一同創造許多的回憶
陽光一貫在閃耀 海浪不斷潮來又潮往

la la la…

ANGEL'S SONG 作曲:湯汲哲也 編曲:HΛL



ひとりぼっちなんかじゃないんだと 夜に逃げ込んで言い聞かせた
結局それは自分の孤独を 日に日に浮き彫りにしてくだけだった

喧騒から離れた帰り道 いつもと何も変わらないのに
繰り返してくのかと思ったら 急に涙が込み上げて来た

頼りなくて情けなくて 不安で淋しくって
声にならない声で温もりを欲しがった

ねぇ君は確かに 突然現われ 私の暗闇に光射した
そして少し笑って 大丈夫だって頷いて 私の手を取って歩きだした
君の背に天使の羽を見た

強くなりたいと願ったのは 痛みに鈍くなる為じゃない

助けられて支えられて 与え合って許し合った
あの日守って行きたいものが出来たから

ねぇ君は時々 無防備すぎるくらい 私に全てでぶつかって来る
それはあまりにも 眩しすぎる程で 私は瞬きさえも惜しむの
君は背に天使の羽を持つ

ねぇ君は確かに 突然現われ 私の暗闇に光射した
そして少し笑って 大丈夫だって頷いて 私の手を取って歩きだした

ねぇ君は時々 無防備すぎるくらい 私に全てでぶつかって来る
それはあまりにも 眩しすぎる程で 私は瞬きさえも惜しむの
君は背に天使の羽を持つ

この悲しき時代の犠牲者に 君はどうかならないで欲しい
切なる想いが届くようにと 私は今日も祈るように歌う

我並不是孤獨的 逃到黑夜裡我告訴我自己
結果那終究只是將自己的孤獨 日復一日越來越明顯

遠離喧擾的歸途中 雖然一切都一如往常
我以為它只會單調重複 淚水卻突然湧了上來

無助而淒慘 不安且寂寞
用不成聲音的聲音渴求著溫暖

你實實在在地 突然出現在那裡 把光明帶進了我的黑暗
然後微微地笑著 點頭告訴我別擔心 牽起了我的手開始走
我在你背上看見了天使的翅膀

之所以希望能變得堅強 並不是為了對痛苦麻木

你幫助了我支持了我 彼此給予相互諒解
因為那一天我們開始擁有了值得守護的事物

你時時用一種 幾乎太沒有防備的態度 用一切直接面對我
而那是如此地 幾乎太過耀眼 令我甚至捨不得眨眼
你的背上有一對天使的翅膀

你實實在在地 突然出現在那裡 把光明帶進了我的黑暗
然後微微地笑著 點頭告訴我別擔心 牽起了我的手開始走

你時時用一種 幾乎沒有防備的態度 用一切直接面對我
而那是如此地 幾乎太過耀眼 令我甚至捨不得眨眼
你的背上有一對天使的翅膀

希望你無論如何都不會成為 這個悲慘時代的犧牲者
為了把悲痛的情感傳達給你 我今天也像祈禱般的歌唱

more than 



たいした言葉は見つからないんだ
だけどもわかったことがあるんだ
姿を飾れば飾るほど 心がむなしいでしょう
必要ないでしょう そういうことでしょう (Come on!)

la la la 叫んでくれ (our new age has come)
la la la 今立ち上がろう (proudful friends yeah!)

たいした言葉は見つからないんだ
だけども守りたいものがあるんだ
愛想で笑えば笑うほど 無表情に見えるでしょう
悲しいだけでしょう そういうことでしょう (Come on!)

la la la 叫んでくれ (our new age has come)
la la la 今立ち上がろう (proudful friends yeah!)

la la la la la la

la la la 叫んでくれ(our new age has come)
la la la 今立ち上がろう(proudful friends yeah!)

la la la la la la

雖然沒發現能夠讓我珍惜的話語
但是有些事情我自己知道就好
越是故作姿態 心也越是空虛
沒這個必要吧 事情就是如此沒錯吧 (come on!)

la la la 大聲喊吧 (our new age has come!)
la la la 現在就站起來吧 (proudful friends yeah!)

雖然沒發現能夠讓我珍惜的話語
但是我卻有一些想要守護的東西
越是強顏歡笑 越是看起來面無表情
不就只是悲傷而已嘛 事情就是如此沒錯吧 (come on!)

la la la 大聲喊吧 (our new age has come!)
la la la 現在就站起來吧 (proudful friends yeah!)

la la la la la la

la la la 大聲喊吧 (our new age has come!)
la la la 現在就站起來吧 (proudful friends yeah!)

la la la la la la

independent 作曲:CREA & D.A.I. 編曲:tasuku



何て事ないささいな出来事に また僕は 怯えてる
それを隠そうとしては 強がるクセ発揮する

君はとなりに寄り添い ワケのわからぬ事を話してる
不器用にでも何とか 励まそうとしてる

きっと僕らこうして やってくんだろう

ぐっと顔上げて少し笑って ちょっと空とか仰いだりして
走り疲れて歩いたりとかして そんな感じで 準備はいいかい?

ひとつずつ少しずつほら 確かに足跡を残してる
その全てがひとつの 道となり今となる

決していい事ばかり なんかじゃないけれど

僕には君が必要みたいで 君にも僕が必要なら
そこに特に理由はいらないみたいね
悪くないかもね こんな毎日

ぐっと顔上げて少し笑って ちょっと空とか仰いだりして
走り疲れて歩いたりとかして そんな感じで 準備はいいかい?

僕には君が必要みたいで 君にも僕が必要なら
そこに特に理由はいらないみたいね
悪くないかもね こんな毎日

為了一點不算甚麼的小事情 我又開始 畏懼起來
為了要掩飾我的恐懼 只好發揮逞強的毛病

你靠到我身邊 說了一堆莫名其妙的東西
儘管笨手笨腳 卻試圖為我帶來鼓勵

我們一定會這樣 一直相處下去吧

抬起臉笑一笑 等一下仰起頭看看天
跑累了就把腳步放慢 就用那感覺 你準備好了嗎?

一點點一絲絲 留下清楚的足跡
這一切都將成為一條道路變成現在

雖然世事並非 總是順心

對我而言你是必要的 如果我對你而言也是
似乎沒有特別的理由
也不壞吧 這樣的日子

抬起臉笑一笑 等一下仰起頭看看天
跑累了就把腳步放慢 就用那感覺 你準備好了嗎?

對我而言你是必要的 如果我對你而言也是
似乎沒有特別的理由
也不壞吧 這樣的日子

Close to you 作曲:CREA 編曲:亀田誠治



ねぇ 変わってくものは 確かにあるけれど
ねぇ 変わらないものも ここにはある事を
信じていられるようになったのは
伝えてくれる君がいたから

誰もいつかたったひとりの 人に出会うため歩いてく

僕は君に出会うそのため 歩いてきたんだろう

ねぇ これからも同じ 景色を見て行こう
これから先どんな出来事が 待ち受けていても忘れないで

いつでも君のそばにいるよ 他には何も出来ないけど

涙の日も笑顔の日にも 君のそばにいよう

誰もいつかたったひとりの 人に出会うため歩いてく

いつか生まれ変わったとしても きっと君を見つけるんだろう

僕は君に出会うそのため また歩いてくんだろう

哎 會變的東西 的確是有的
嗯 不變的東西 這裡也有些
我能夠開始這樣相信
都是因為有你告訴我

每個人走在人生的路上 都是為了遇見那唯一的人

相信我也為了與你相遇 才一路走到了這裡

嗯 讓我們從今以後 共賞同樣的風景
無論將來會發生怎樣的事情 也千萬不要忘記

我總會在你的身旁 這可是我唯一能做的

流淚的日子也好歡笑的日子也好 都讓我陪在你身旁

每個人走在人生的路上 都是為了遇見那唯一的人

哪怕有一天我們重新誕生世上 相信我一定還是可以找到你

為了與你相遇 相信我會再次走下去

Voyage 作曲:CREA & D.A.I. 編曲:島健



僕達は幸せになるため この旅路を行くんだ
ほら笑顔がとても似合う

色褪せる事なく蘇る 儚く美しき日々よ

眩しい海焦がれた季節も 雪の舞い降りた季節も

いつだって振り向けば あなたがいた

僕達は幸せになるため この旅路を行く
誰も皆癒えぬ傷を連れた 旅人なんだろう
ほら笑顔がとても似合う

何度道に迷ったのだろう その度にあたたかい手を

差しのべてくれたのもあなたでした

僕達はこの長い旅路の 果てに何を想う
誰も皆愛求め彷徨う 旅人なんだろう
ともに行こう飽きるほどに

僕達はこの長い旅路の 果てに何を想う
誰も皆愛求め彷徨う 旅人なんだろう
ともに行こう飽きるほどに

我們為了得到幸福 踏上這段旅途
你看笑容多麼適合我們

永不褪色的甦醒 夢幻美麗的歲月

無論是耀眼的大海所嚮往的季節 還是雪花飄舞的季節

每當我回首 你就在那裡

我們為了得到幸福 踏上這段旅途
或許每個人都是帶著難癒傷痕的 旅人吧
你看笑容多麼適合我們

不知曾有多少次迷途 每次都有雙溫暖的手

伸向我的就是你

在這段漫長旅途的盡頭 我們將會想著甚麼
或許每個人都是為愛徬徨的 旅人吧
讓我們一起走到不想再走

在這段漫長旅途的盡頭 我們將會想著甚麼
或許每個人都是為愛徬徨的 旅人吧
讓我們一起走到不想再走

Dolls 作曲:CREA 編曲:HΛL (Toshiharu Umesaki,Takehito Shimizu,Yuta Nakano)



人生が刹那の夢であるなら それは花の様なものでしょうか
たとえ散りゆく運命であっても 儚き程にただ愛おしく

何時か何処かで 失ったもの
あの日何処かに 置いてきたもの
そしてその手に残ったものを
この道行きに連れ立って

あなたは今何を想うのでしょう 私には何が出来るのでしょう

形なき故尊いのでしょう 残酷までに美しいのでしょう

雨が降っても風が吹いても 燃え立つ日も 静寂の夜も
此処が世界の果てであっても 夢の続きを見せてあげたい

綺麗な花を咲かせましょう そしてあなたに捧げましょう
綺麗な花を咲かせましょう そしてあなたに捧げましょう

あなたは今何を想うのでしょう 私には何が出来るでしょう

綺麗な花を咲かせましょう そしてあなたに捧げましょう
綺麗な花を咲かせましょう そしてあなたに捧げましょう

私はうたを歌いましょう あなたの側で歌いましょう
私はうたを歌いましょう あなたの側で歌いましょ

如果說人生是場剎那的夢 它是否就如花一般
儘管凋落是它的命運 它的虛幻依然為人所愛

曾經在某處 遺失了的東西
過去在某地 放置了的事物
以及還留在手上的這些
在這條路上讓我們帶著它們

現在你在想些甚麼 而我又能做些甚麼

是否正因為沒有形體才可貴 才美麗到幾乎殘酷

下雨也好刮風也好 酷熱的日子也好 寂靜的夜裡也好
哪怕這裡是世界的盡頭 我也想讓你看見夢想的延續

讓美麗的花朵綻放吧 然後我將把它獻給你
讓美麗的花朵綻放吧 然後我將把它獻給你

現在你在想些甚麼 而我又能做些甚麼

讓美麗的花朵綻放吧 然後我將把它獻給你
讓美麗的花朵綻放吧 然後我將把它獻給你

讓我來歌唱吧 在你的身旁歌唱
讓我來歌唱吧 在你的身旁歌唱

July 1st 作曲:CREA & D.A.I. 編曲:tasuku



青い空が少しずつ オレンジ色に傾いて
やがてそれが混ざり合い 街を深く染めていく
君は泣いていたの? ボクは振り向かずにいた

明日晴れたら あの海へ行こう
昨日流した涙の痛みを 優しさに変えて

頭上にはただ風が吹き 雲の切れ間光射し
寄せて返す波音に 全て洗い流される
永く永い探し物を 見付けた気分さ

明日晴れたら 君に会いに行こう
そうさ明日も明後日もずっと ずっと一緒にいよう

明日がもしも 雨だったとしても
君に会いに行こう そしてこの歌を
君にあげる

明日晴れたら あの海へ行こう
昨日流した涙の痛みは 優しさへと
明日晴れたら 君に会いに行こう
そうさ明日も明後日も ずっと一緒にいよう
lalalalalalala・・・

藍天一點點的 傾向橘色
終於它們混合在一起 深深的染遍了街頭
你在哭嗎? 我並沒有回頭

如果明天放晴 我要到那海邊
讓昨天流過淚水的痛楚 化作溫柔

頭上只有風吹過 陽光照射雲縫間
一陣陣的波濤聲 洗刷一切
始終在尋找的事物 感覺就像是找到了

如果明天放晴 我就要去找你
是的不論明天還是後天 讓我們永遠在一起

哪怕明天 是雨天
我還是要去找你 然後把這首歌
獻給你

如果明天放晴 我要到那海邊
讓昨天流過淚水的痛楚 化作溫柔
如果明天放晴 我就要去找你
是的不論明天還是後天 讓我們永遠在一起
lalalalalalala・・・

everywhere nowhere 作曲:pop 編曲:CMJK



the freedom we have
the choices we make
the sacrifices we pay
make life so complicated

見分ける目を 掴まる腕を 踏み出す足を
誰に委ねて

物は溢れてくばかり 情報は混乱する
一体何がホントで 何がウソなんだろう

僕達はそう自由で ただ余りに自由過ぎて
何処へだって行け過ぎて 何処へも行けずに

過ぎゆく今日を まだ見ぬ明日を 抱える過去を
誰と分け合う

便利すぎる物達と 不便になってく心
人間(ヒト)もやがていつの日か 記号化するのかな

僕達はそう自由で ただ余りに自由過ぎて
何処へだって行け過ぎて 何処へも行けずに

愛は幻じゃないこと 夢はきっと叶うこと
希望の光は差すこと そう僕達が信じるなら

空は少し遠いけど 虹の終わり探しに行こう
誰も見たことのない 景色を探しに

僕達はそう自由で ただ余りに自由過ぎて
何処へだって行け過ぎて 何処へも行けずにいた

the freedom we have
the choices we make
the sacrifices we pay
make life so complicated

分辯的眼睛 捉住的手 踏出的腳步
該依賴誰

到處充滿了太多的東西 情報一片混亂
究竟甚麼是真的 甚麼又是假的

我們是自由的 只不過太過自由
無論去到哪裡都走過了頭 反而哪裡都去不了

逝去的今天 未知的明天 懷抱的過去
該與誰分享

太過便利的物質 變得不便的心靈
是否人類總有一天 終究也會被符號化

我們是自由的 只不過太過自由
無論去到哪裡都走過了頭 反而哪裡都去不了

愛情不是虛幻的 夢想一定能實現
希望的光芒將照耀 只要我們願意相信

天空雖然有些遠 何不去尋找彩虹的盡頭
去尋找那一片 從來不曾有人看過的風景

我們是自由的 只不過太過自由
無論去到哪裡都走過了頭 反而哪裡都去不了

HANABI 作曲:CREA & D.A.I. 編曲:CMJK



涙がこぼれ落ちないように 滲んだ空を見上げているよ

人はどうして想いの ままに生きられないの
泣けない弱い心も 泣かない強さもいらない

願いをかける流れる 星を探してみるけど
夜明けがもう早すぎて 見付けられずにいるよ

君の事思い出す日 なんてないのは
君の事忘れた 時がないから

悲しい事に出会う度に 大丈夫だよと口グセになる

あの日何かが止まって しまったこんな私じゃ
いくら祈ってみたって 星ひとつさえ見えない

会いたいよねぇ会いたいよ 記憶の中の
笑顔だけ優しすぎて どうしようもない

君の事思い出す日 なんてないのは
君の事忘れた 時がないから

会いたいよねぇ会いたいよ 記憶の中の
笑顔だけ優しすぎて もうどうしようもない

為了不讓眼淚淖下來 抬頭用淚眼看著天空

人為甚麼就是沒辦法 照著自己的意思生活
我不要哭不出來的軟弱 也不要哭不出來的堅強

雖然我在找尋 一顆許願的流星
黎明來得太早 令我無法找到

我從未有一天 想起過你
因為我從未有一刻 忘記過你

每當遇到傷心的事情 告訴自己沒關係已成了口頭禪

那天某個東西靜止了 就我的心中
這樣的我無論如何祈禱 也無法看見任何一顆星星

好想見你真的好想 在記憶裡的
你的笑容太溫柔 令人感覺好無奈

我從未有一天 想起過你
因為我從未有一刻 忘記過你

好想見你真的好想 在記憶裡的
你的笑容太溫柔 卻只有令人感覺無奈

Over 作曲:CMJK 編曲:Toshiharu Umesaki & Atsushi Sato



あの日何か言いかけた 横顔まだ覚えているよ
ねえ 最後までちゃんと聞いて あげられなくってごめんね

I honestly love you 少しの勇気が足りなくて

涙隠したね
もう2度とは戻れないと わかってたのにね
またねと手を振って別れた いつものように別れた

繋いだ手をほどくのは 想うよりもカンタンだね
でもほどいた手をもう一度 繋ぐのは難しいんだね

I can't smile without you たった一言が 言えなくて

風が冷たいね 今になって涙してる
私だけ寒いわけじゃ ない事もわかったの
だけど遅すぎたみたい

距離は何を少しずつ遠ざけるのかな
時間が流れ少しずつ忘れてくのかな
It's Over

大切だったね 何よりも守っていたかった
風が冷たくて 今になって涙してる
私だけ寒いわけじゃ ない事もわかったの
だけど遅すぎたみたい

距離は何を少しずつ遠ざけるのかな
時間が流れ少しずつ忘れてくのかな

サヨナラいつまでも色褪せない人
サヨナラさえも上手く伝えきれずに
It's Over

那天你對我說了些話 那側面我依然記得
哎 不過我沒有聽到最後 真的很對不起

I honestly love you 我只是缺乏了那一點勇氣

藏起了眼淚
從此不會再回來 雖然是明知道的
我還是揮手說下次見 就像平時一樣的分手

要放開牽著的手 比想像得更簡單
但要再次牽起放開過的手 卻是那樣困難

I can't smile without you 只是一句話 我都說不出口

風好冷 淚水直到此刻才落下
雖然我知道 覺得冷的並不只是我
但是一切似乎已太遲

是否距離總是會讓人慢慢的漸行漸遠
是否時光的流逝總是會讓人慢慢忘記
it's Over

你很重要 比任何東西都渴望守護你
風好冷 淚水直到此刻才落下
雖然我知道 覺得冷的並不只是我
但是一切似乎已太遲

是否距離總是會讓人慢慢的漸行漸遠
是否時光的流逝總是會讓人慢慢忘記

再見吧我永遠難忘的人
雖然連一句再見都沒有好好對你說
it's Over

Heartplace 作曲:CREA 編曲:tasuku



自由を求めキズつき 罪おかしたりもした
幼く不器用すぎた 愛すべき同志達よ

歳をとっただけの子供も 大人と呼ぶべきなのかな
まだうまくは生きれないでいるよ

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
一体僕は何といつまで戦うんだろう

息をすることさえ 窮屈なこの場所で

楽しいワケでもないのにね 笑えたりするようになった
僕は変わってしまったのかな

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
きっと自由との戦いは続いてくんだろう

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
きっと自由との戦いは続いてくんだろう

すれ違う人の温もりに 不意に涙溢れ出したよ
もしかしたら君やアイツや あのコだったかも知れない

在追求自由中受傷 也曾經犯過錯
太年輕太笨拙 我親愛的同志們

虛長年歲的孩子 是否能稱作大人
無法靠自己活得很好

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
究竟我是為了甚麼而在不斷抗爭

連喘一口氣 都得在如此狹窄的地方

雖然毫無快樂可言 卻開始懂得如何假笑
我是否已變得太多

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
與自由的抗爭一定將持續下去

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
與自由的抗爭一定將持續下去

擦身而過的人們的體溫 令我突然淚水滿眶
或許那是你是他 也或許是那個孩子

Free & Easy 作曲:CREA & D.A.I.



時々自分に問いかける どこまで行けば辿り着くの

あなたの声がしてる 負けないでって声がする
君の幸せが僕の 幸せだって言葉思い出す

否定する事に疲れて 自分を見失いそうなら

私を信じていて いつの日もここにいる
あなたの生きる証なら 私の中に存在してる

こんなこんな汚れた世界(まち)で
あなたはただ美しいものを 拾って救ってそして私に
見せてくれる人

あなたの声がしてる 負けないでって声がする
私を信じていて いつの日もここに立ち続ける

こんなこんな汚れた世界(まち)で
あなたはただ美しいものを 拾って救ってそして私に
見せてくれる人

ずっと守って行くよ その胸に抱えたものを
決して失くしてしまう 事のないように

時々自分に問いかけた どこまで行けば辿り着くのと

我常常問自己 究竟要走多久才能走到那裡

我聽見了你的聲音 聽見你叫我別認輸
讓我想起你曾經說過 你的幸福就是我的幸福

已疲於否定些甚麼 若感到彷彿要迷失自己的話

請你要相信我 我隨時都在這裡
你生存的證明 就在我的心裡

在如此骯髒的這個世界裡
你就是個只挑美好的事物 去撿拾去挽救然後為我
展現出來的人

我聽見了你的聲音 聽見你叫我別認輸
請一定要相信我 無論何時都會一直站在這裡

在如此骯髒的這個世界裡
你就是個只挑美好的事物 去撿拾去挽救然後為我
展現出來的人

我會一直守護下去 你在心中所懷抱的事物
絕對不會讓你 失去它們

我常常問自己 究竟要走多久才能走到那裡

Real me 作曲:CREA & D.A.I.



What I get? What you get?
手にしてるものは 信じたいだけで 幻想なのかもね

What I say? What you say?
言葉にしなくちゃ 伝わらないかもね 届かないかもね

ここから 現在が始まる

a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
戦いもせずに 癒し求めるもんじゃない

a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
涙はたやすく 誰かに見せるもんじゃない

What I need? What you need?
欲望があって 満たされないうちは 大丈夫かもね

What I lose? What you lose?
失くして初めて 気付いただなんて 聞き飽きたかもね

愛なら ここにあるから

a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
そんなにいつでも いいコばかりでいられない

a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
痛みを知らなきゃ 優しくなんていられない

a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
戦いもせずに 癒し求めるもんじゃない

a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
涙はたやすく 誰かに見せるもんじゃない

a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
そんなにいつでも いいコばかりでいられない

a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
ホントの私は あなたが見ててくれるから

What I get? What you get?
在手中的東西 雖然渴望相信 卻可能只是幻想

What I say? What you say?
如果不說出來 又怎能傳遞 又怎能傳達

就從這裡 讓這一刻起步

a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
不要連戰鬥都不戰 就只知尋求安慰

a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
淚水又怎能 輕易在人前流出來

What I need? What you need?
只要慾望 尚未得到滿足 就還好吧

What I lose? What you lose?
要開始失去 才會發現它重要 這種例子已聽到煩

愛情 就在這裡

a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
叫我怎麼受得了 隨時當個乖小孩

a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
必須瞭解痛苦 才能付出溫柔

a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
不要連戰鬥都不戰 就只知尋求安慰

a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
淚水又怎能 輕易在人前流

a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
叫我怎麼受得了 隨時當個乖小孩

a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
因為真正的我 你願意正視以對

WE WISH 作曲:D.A.I.



強く強く願うことで 全ては始まって行くんだ
信じる事それが 願いそのものさ

自分が嫌だって 別の何かにって 変わろうと考えてみるけど
装いばかりで繕いはじめて 肝心な事に気付かされる

私たちは私たち自身 でいなければ 意味がない

強く強く願うことで 全ては始まって行くんだ
信じる事それが 願いそのものさ

何を待っているの
期待かける事と 願いかける事は
似てるようでまるで 違うもの

どう見られてるって 何言われてるって
そんな事はもうどうでもよくって
心隠さずにいられる大事な 人が必要だけどねまず

私たちが私たち自身 認めなければ 意味がない

真実ならひとつなんて 一体誰がいつ決めたの
そんな時代はもう 通り過ぎた頃

怯えないで光の差す その方向を見つけたら
翼広げ高く 高く舞い上がれ

強く強く願うことで 全ては始まって行くんだ
信じる事それが 願いそのものさ

強く強く願うことで 全ては始まって行くんだ
信じる事それが 願いそのものさ

何を待っているの
期待かける事と 願いかける事は
似てるようでまるで 違うもの

只要深深的深深的期許 就會讓一切起步
所謂的相信 就等於期許

討厭自己 想要變成另一個自己 曾經有這樣考慮過
一旦開始用虛假來掩飾 才發現甚麼最要緊

如果我們 不再是我們自己 那就甚麼意義也沒有

只要深深的深深的期許 就會讓一切開始
所謂的相信 就等於期許

究意在等待甚麼
所謂的期待 和所謂的期許
看似相近 實則相異

別人怎麼看你 別人怎麼說你
其實這些又有甚麼關係
真正必要的 是一個可以真心相待的人

如果我們 不接受我們自己 那就甚麼意義也沒有

說真實只能有唯一 究竟是誰定的規定
那樣的時代 現在早已經過去

不膽怯地去發現 光芒照耀的方向
張開翅膀高高的 高高的翱翔

只要深深的深深的期許 就會讓一切起步
所謂的相信 就等於期許

只要深深的深深的期許 就會讓一切起步
所謂的相信 就等於期許

究意在等待甚麼
所謂的期待 和所謂的期許
看似相近 實則相異

符號圖案

★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆ ,.-*`'`*-.,_,.-*`'`* ★

林振強 ─ 壹個人在四張床上查字典

林振強 ─ 壹個人在四張床上查字典


- 女人真了不起,她既可輕易地便男人心軟,又同時輕易地使他其他部分硬。


- 精子真辛苦,一出世便要在液水行舟。
- 人體內90%是液體,懶人體內95%是液體,因為他們尿液特多。


- 洶湧的愛,需要在水床上面造。
- 別隨便拖人落水,除非那人是閣下的戀人,那水是缸鴛鴦嬉的水。


- 因為拍散拖,所以造散愛,繼而生散仔?
- 比開場白難說千倍的,就是散場白,難怪那麼多人什麼都不說,一走了之。


- 打鐵要趁熱打;鬧人要趁熱鬧?
- 冷門是雪櫃的門,熱門是美人的房門!


- 愛情有如生痄腮,來得越遲便大鑊!
- 我們歡迎愛情,因為愛情帶來幻覺,令我們自己(或對方) 高大威猛,或性感嬌俏。
- 愛情不同文件,它只有正本,沒有影印本,不能通處派。

快樂
- 有仇人是會不快樂的,因為仇人永遠都好像比你快樂的。
- 祝各位女士快樂,祝各位男士快起不落!
- 快樂是:明知自己缺點多多,卻莫名其妙地有人喜歡自己。
- 如果要問自己快樂不快樂,老友,你樂極有限。


- 人人都會有些痛苦的回憶,但沒人迫你一定要回憶那些痛苦。

飲下午茶
- 也許所有公司都不妨考慮增設下午茶時間,橫豎下午4時後都不會有太多的員工在真正工作。


- 相見恨遲的,通常都是人與他月尾才出的糧。
- 可愛的是,遲熟的腦,配以早熟的身材。
- 有心不怕遲,如果你同時也有一千歲命的話。

永不
- 永不要企圖把人改變成像你一樣,世上有一個你也許己嫌太多了。


- 高官往往立場堅定,他們寧願錯,也要錯到底。
- 別等塵埃落定才行事,只有棺材的塵埃才不飛揚。
- 我喜歡令我同時立場堅定和意志薄弱的火女人!


- 提防永遠只穿褲子不穿裙子的女性,她們如非高幹,便定是裝了義肢!


- 太多人頭,太少人腦的地方,通常名叫 「政府部門」。
- 其實,人生百分之九十的煩惱,你不去想它們,它們便不存在,你硬要去想它們,它們便存在。


- 寧中計中計,別中屁中屁!


- 比情慾更難控制的,就是那些澎湃的急屎感覺。
- 愛講屎講尿的人,很幼稚,所以他們很快樂。
- 你要是心中有屎,那麼你心中最好也有廁所。


- 佳作並非月經,只須偶有,不用月月有!


- 毋須包羅萬有,只須人有你有。


- 己所不欲,勿施於人。己所欲,施於美人。己的不育,勿賴人。
- 說 「不」,其實不難,只要不是在說了「是」之後才說。
- 不停工作的人,不會知道自己做錯了什麼,做對了什麼,換句話說:他不知道自己在做什麼!

當然
- 認為是理所當然的事, 通常都不會理所當然地發生。


- 禮尚往來,所以,當她眉來時,朋友,眼去吧!


- 為免無謂的「勞氣」,在詢問自己得到什麼前,請先問自己付出過什麼。


- 每個大型宴會裡,起碼有半數人在暗中抽筋,因為悶。


- 不知是巧合還是刻意的 ─ 輕易許下承諾的人,與輕易反口的人往往是同一人。


- 不要無求,你會悶人悶己。


- 最美麗的動物是女人。最美麗的植物是搖錢樹。


- 樂而不淫的,定不會大樂。
- 蠶虫作繭,淫虫作賤。
- 無病身淫,乃健康人。

記憶起甚麼
忘記了甚麼

從來都沒有記起
因為從沒有忘記

出現  消失

中間的存在方式

有人叫『它』為『過程』

不停的營造
又不停的在毀滅

『它』 就在這個循環中

週而復始


.存.在.著.


也許  只有『它』

才是真正的『存在』

不能肯定
也沒有能力否定

這個循環的力量

留下了

這個


『我們存在』的證據


這 就 是 我 們


在這裡

有想不起來的過去

也有正在過去的

將來……


擁有  失去

我們也許遺漏了些甚麼吧

或者曾經捨棄過甚麼

……

……

……

……

……

我對世界的回應 懿 靈

我對世界的回應--還給政治課老師一些非政治思想
懿 靈

我實在不了解這個世界
一些貧窮的和一些富有的
一些國家分類的名詞
發達國家和發展中國家
這些無法以經濟角度或文教角度去審視的名詞
這些無法以常理推論的得和失
無盡的飢餓
血腥的殺戮
不公平的對待和交往
沒人道的掠奪和剝削
在發展中的國家
在發達中的國家
在本土或跨域
發展的只是童兵童工孤兒拾荒者的數字
發達的只是層出不窮的殺人方法和藉口
以土地的名義
以宗教的名義
以種族的名義
以性別的名義
以觀念的名義
以保衛的名義
以共同利益的名義(暗地裏只是個人利益)
以解決糾紛的名義
最可怕的還是假借人民之名
安全的或民主的
不安全的或革命的
每一個暴政都仗著謊言而建立而維持
作為世界的組成部分
人類愧對她

世界之於我們
在精神和行為意義上
我們必先了解自己
然而在獲取權力的同時
我們已失去了解的方法

對於這堆唔等駛的名詞
還是還給教授們
理由是
我的世界是唯一的
無所謂劃分
無所謂第一、第二或者第三
因為
我尚未有分裂她們的本事
那就是--
權力

即使第一堂課你就說
愛金錢的人搞經濟
愛權力的人搞政治
愛精神的人搞哲學
但如今我最害怕的是
有錢的精神領袖
一如我害怕我自己--
那個相信文學救贖的人
猶幸我未掌權也沒有錢

昨夜
我夢見大殺傷力武器--
拉登老頭和布殊
他們還未落網

二00四為三.一一西班牙大爆炸而作

詩 No.N 喻麗清

詩 No.N  -喻麗清-

在陽光棲止過的地平線的那一邊
每個人也都棲止過
陽光明媚的海岸
正拍打著白色泡沬的浪花
許多未知 許多已知
許多沒有固定下來的愛情

許多崇高如水般流去
許多定格與框架如教堂般聳立

倦於縱橫 倦於犯錯
倦於漂浮與生根
倦於逃避 倦於想像
倦於陌生的熟悉與適應
浪花閃爍如金
陽光逐漸靜止

當寫作的後遺症發作的時候
我在稿紙空白的地方
劃下最後的地平線
好讓空無的那一邊
格外完美

和平.世界.犧牲(這就是傳說中沒人看懂的舊作業 XDD 其之三)

【和平.世界.犧牲】 

天空中…只見…
雲在飄蕩
當天拼命追尋的夢想
現在已成為泡影
走上戰士的道路
守護這個仍然存有夢想的世界

美麗的天空…
附著無窮的夢想
在漆黑的午夜
夢迴的時候
看見漫天的煙火
遍地的紅酒
又聽見…世界正在呼喊
心窩  正在搖晃
走上戰士的道路
守護這個仍然存有夢想的世界

國王又再穿上新衣
他欺騙了自己
為的只是虛緲的榮耀
如他的新衣
不知道能否
走上戰士的道路
守護這個仍然存有夢想的世界

一天…
神溫柔的把她帶走
接納她為這個世界所貢獻的一切
把她帶到原來的那個地方
她已經
走上戰士的道路
守護這個仍然存有夢想的世界

以後的日子
彷彿隱藏著…
絲絲的隱悔和落寞
不曉得  那天  何時來臨
心窩  變得熾熱
只想
走上戰士的道路
守護這個仍然存有夢想的世界

天空中…又見…
雲在飄蕩
當天拼命追尋的夢想
現在已成為泡影
肩負著艱巨的使命
已經
走上戰士的道路
守護這個仍然存有夢想的世界

一直
守護著…
這個仍然存有夢想的世界







P.S. 老師留下的是奇怪的評語--「?」
   是的,只有一個問號---→「?」不是一般的問號,是很大的一個問號……
P.S.2 可能這個作品的題目是「無題」,所以即使是未到老師可以理解的水平,也可以倖免於難不需要重作的,大概是這個原因吧…… (默…)
P.S.3 其實我只是想寫一些跟世界有時的內容,表達一下戰爭與和平之間那看上去只有一線之差的「天淵之別」,當然寫戰爭,戰士是重要的一個主體……所以就拿來寫了,就這樣而已。那個題目跟內容,很容易理解,也沒有衝突吧?!
P.S.4 那個「?」真的很玄……

補:稍微說明白一下思想內容,戰士可以是任何人,這個世界上的任何一個有這顆心的人,而且都有傳承的關係連繫著。至於其他內容,應該是很容易明白的。其實只有小學程度的文字,不用太刻意去理解啦……想的越複雜越難看得懂啊~

愛在深秋  -方俊明-

愛在深秋  -方俊明-

 曾以為
 每瓣枯黃
   延長每一剎笑容的恬點
 曾以為
 每串豐碩
   棲息每一瞬青春的隨心所欲
 但我不知 五顏六色的童話
   最易凋萎碎裂
     抖落如血松針一地
 不知冬天的土地即使積著
   春日的熱情
 也會遺棄每一滴耤耘過的汗水

 只為
 圓一個開不敗的玫瑰夢
 為何將這夜夜枕著入眠的夢
   洞穿
 為何玫瑰還是花蕾就
   凋零
 難道我只是在落花殘葉的掙扎裡
 杜選了一樹愛情

 回眸時  才恍然
 猶如  我
 踽踽獨步的心緒
 點點歲月不知因誰
   因幻變了顏色
 深秋早己羽化為淒迷的冷冬
   悄悄地飲泣
 淚也凝成
   寒澈的孤星

故鄉的雲

故鄉的雲 (佚名)

天邊飄過故鄉的雲,
它不停的向我招喚。
當身邊的微風輕輕吹起,
有個聲音在對我呼喚:
歸來吧!歸來吧!浪跡天涯的遊子。
歸來吧!歸來吧!別再四處漂泊。
踏著沉重的腳步,
歸鄉路是那麼的漫長。
當身邊的微風輕輕吹起,
吹來故鄉泥土的芬芳。
歸來吧!歸來吧!浪跡天涯的遊子。
歸來吧!歸來吧!我已厭倦了漂泊。

最後悔的是甚麼

比利時一家雜誌,曾對全國60歲以上的老人作了一次問卷調查,調查的題目是:「你最後悔的是什麼?」,並列出了十幾項生活中容易後悔的事情,供被調查者選擇。以下是頭五名調查的結果。

【第一名】75%的人後悔年輕時努力不夠,以至事業無成。
凡事沒有不勞而獲,胡適說:「要怎麼收穫,先怎麼栽。」你想得到別人得不到的,就得付出別人不願付出的。尤其是在你還年輕,還有機會競爭的時候。

【第二名】70%的人後悔年輕時錯誤地選錯職業。
錯誤不在選擇了什麼職業而在於選擇了安穩。現在年輕人的擇業觀念,要「錢多事少離家近」”,但他們卻忘了沒有了壓力也就沒有了動力,沒有了動力也就發掘不出潛力。不是天下伯樂太少而是自己埋沒了自己。

【第三名】62%的人後悔對子女教育不夠或方法不當。
很多父母當時並不後悔甚至認為自己教養子女做得「很對」。直到多年以後,發現按照自己的「模式」、自己的「經驗」和自己的「方法」,並沒有使子女成才和受益的時候,他們才會後悔『教育不夠』或『方法不當』。

【第四名】57%的人後悔沒有好好珍惜自己的伴侶。
有人說醉過方知酒濃,愛過才知情真;但感情之事永遠是失去才知珍惜。俗謂年少夫妻老來伴,年輕時不能忍,老來才後悔已經來不及了。

【第五名】49%的人後悔鍛鍊身體不足。
「60歲以前想用身體換一切,60歲以後想用一切換身體。」世界之上,還有什麼東西能比身體健康更寶貴?對於還沒有賺到很多錢的年青人和中年人來說,這也許是個很好的安慰。有錢雖然能夠辦很多事情,但賺錢顯然並不是人生最重要的目的。


年輕的時候後悔還可以改進;年老的時候後悔,想補救也來不及。所以,我們每個人都應該經常回頭看看自己走過的路悶心自問:『我什麼事情最後悔?』

徐訏的詩歌

徐訏的詩歌

我要唱最後的戀歌
像春蠶吐最後的絲
願你美麗的前途無限
而我可憐的愛並不自私

開闊的河流難被阻塞
偉大的胸襟應容苦痛
人間並無不老的青春
天國方有不死的美夢

秋來的樹木都應結果
多餘的花卉徒亂天時
長長的旅途佈滿寂寞
黯淡的雲端深藏燦爛的日子

願我有歌可長留此間
讚美那天賜的恩寵
使我在人間會相信奇蹟
暮色裏仍有五彩的長虹

縱然人生是白忙一場,也要忙得很快樂

縱然人生是白忙一場,也要忙得很快樂
 
有一隻狐狸,在路上閒逛時,眼前忽然出現一個很大的葡萄園,果實纍纍,每顆葡萄看起來都很可口,讓牠垂涎欲滴,葡萄園的四周圍著鐵欄杆,狐狸想從欄杆的縫隙鑽進園內,卻因身體太胖了,鑽不過去。於是狐狸決定減肥,讓自己瘦下來。
 
牠在園外餓了三天三夜後,果然變苗條了,真是皇天不負苦心人,終於順利鑽進葡萄園內,狐狸在園內大快朵頤。葡萄真是又甜又香啊!!!

不知吃了多久,牠終於心滿意足了,但當牠想溜出園外時,卻發現自己又因為吃得太胖而鑽不出欄杆,於是只好又在園內餓了三天三夜,瘦得跟原先一樣時,才順利地鑽出園外。

回到外面世界的狐狸,看著園內的葡萄,不禁感嘆:空著肚子進去,又空著肚子出來,真是白忙一場啊!!
 
我起初也以為這個故事告訴我們,人孑然一身來到這世界,又孑然一身的離開這個世界,到頭來還不是白忙一場!!!

呵,這個講故事的人卻說,看問題要看重點。這個故事跟人生一樣,重點是在中間的部份:你看,狐狸在葡萄園內吃得多麼快樂啊!!

「即使生命是一場空,也要空得很充實,縱然人生是白忙一場,也要忙得很快樂。」

即使在這慌亂的年代裡,心又將起起落落,尤其在這疫情的恐慌中,無論你的心情好壞與否,日子還 是得好好的過;休息一下、聽一聽優美的旋律,讓心中的快樂飛舞起來……

女人的外貌<<寫得好,一定要睇

女人的外貌<<寫得好,一定要睇

有人說,一個人過了二十五歲就該為自己的外貌負責任;我想,男人最應該為女人的外貌負責任。

一個清麗脫俗的女人跟了一個俗不可耐的男人,日子久了,女人也會變得很庸俗,她的五官沒有改變,皮膚依然白皙,但是她的氣質總是比不上從前了。

我們總是被我們所愛的東西定型,一個女人愛上一個怎樣的男人,她就會變成一個怎樣的女人;女人不美,是男人的責任。

一個本來很漂亮的女人愈來愈憔悴,那麼,一定是她的男人待她不好,她有憂傷,才會失去光彩。

一個本性馴良的女人愈來愈潑辣,那麼,一定是她的男人不爭氣,她只好比他強。

一個清秀的女人變得愈來愈冶艷,那麼,一定是她的男人不能滿足她,她只好把風情投向其他男人。

一個本來很高貴的女人變得愈來愈隨便,那麼,她的男人一定是個沒上進心的人,所以,她也失去了上進心。

一個本來很平凡的女人,變得愈來愈漂亮,愈來愈有氣質,一舉手投足愈來愈有味道,那當然是她的男人的功勞。

男人千萬不要抱怨身邊的女人愈來愈難看

三處部位按摩不得

精油按摩後頸部不當,可能造成腦中風,除了後頸部之外,還有哪些部位應該避免按摩呢?
醫師表示,手肘內外側、大腿膝蓋外側以及腳掌足弓等部位都有表層神經,最好不要亂按,損及神經功能。

新光醫院運動醫學中心主任韓偉表示,按摩時,應該避免施力、按壓在血管及神經密集的部位,尤其分布於表層的神經,例如,手肘外側的尺神經以及膝蓋外側的腓神經,都應該避免用力壓迫。

一旦按得太用力,損及尺神經,手指將可能無法彎曲,僵直如鷹爪,無法靈活運用;腓神經要是受到傷害,腳板就會翹不起來,嚴重時連走路都成問題。

老來血管容易粥狀硬化,60、70歲老人家在接受按摩時,最好只集中在肩部、背部,切記頸部千萬不可亂按亂壓,腰椎部分也盡量少碰,以免在不知患有骨質疏鬆症的情況下,傷及腰椎,甚至骨折。

以前就發生過老婦人因為腰椎痠痛,找人推拿按摩,結果聽到「喀」的一聲,當場痛得受不了,送至醫院檢查後,才發現脊椎出現壓迫性骨折。

「按摩不是越痛越好!」台北市物理治療師公會理事長、國泰醫院復健科組長簡文仁表示。至於有那些人不適合按摩?簡文仁表示,服用抗凝血劑或是凝血功能較差者,最好不要接受按摩,因為微血管容易出血;罹患骨鬆症的老人年,也應該避免按摩,如果覺得局部痠痛,最好就醫,接受醫師診治。

我們的愛

我們的愛 (節錄) (2001年)

是甚麼時候開始 大家都忘記了
忘記了 自己 
忘記了 她
忘記了 我們的 愛

她曾經放下一句話 「愛我一下,都不行嗎?」
人啊!面對著自己 都私心的把她拋下

她不重要嗎? 說穿了 不
她不值得愛嗎? 說過了 不
她要走了 留得住嗎? (無力的) 不

沒忘記她的人
請好好記著她--
留下我們的愛

--我們的地球--

下一步怎麼死的都不知道囉

下一步怎麼死的都不知道囉

我有一哥們喝醉了,硬拉我們去卡拉ok,還說誰不去就跟誰吵,我們沒辦法把他扶上車,往他家直奔了去,騙他說是去卡拉ok,到了他家,他老婆開的門,他一把抱住他老婆還笑嘻嘻的對我們說:這小姐挺漂亮的,有點像我老婆!

他老婆臉色頓時就變了,只是看我們在沒有發作,就回睡房了,那老兄招呼我們到客廳坐著,要我們點歌,然後對我們說他上個廁所,進了廁所不到一分鐘,他家的電話就響起來了,他老婆出來接的電話,沒聽半分鐘就「啪」的把電話給摔了,接著那老兄就從廁所出來了,對我們興高采烈的叫道:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
兄弟們,今晚好好的玩吧,我已經打電話回家說我今晚加班不回來了!

普通的 VS 真正的

普通的 VS 真正的

一個普通的朋友從未看過你哭泣。      一個真正的朋友有雙肩讓你的淚水濕盡。
一個普通的朋友不知道你父母的姓氏。    一個真正的朋友有他們的電話在通訊錄上。
一個普通的朋友會帶瓶葡萄酒參加你的派對。 一個真正的朋友會早點來幫你準備並且為了幫你打掃而晚點走。
一個普通的朋友討厭你在他睡了後打來。   一個真正的朋友會問為什麼現在才打來。
一個普通的朋友找你談論你的困擾。     一個真正的朋友找你解決你的困擾。
一個普通的朋友對你的羅曼史感到好奇。   一個真正的朋友可以威脅你說出來。
一個普通的朋友在拜訪時,像一個客人一樣。 一個真正的朋友會打開冰箱自己拿東西。
一個普通的朋友在吵架後就認為友誼已經結束。一個真正的朋友明白當你們還沒打過架就不叫真正的友誼。
一個普通的朋友期望你永遠在他身邊陪他。  一個真正的朋友期望他能永遠陪在你身邊。

牛奶加蜂蜜 有效改善頭暈、疲勞等貧血症狀

牛奶加蜂蜜
寶貝,你的身體在長期服用鐵劑,仍無法改善缺鐵性貧血情況下為了避免服用過多藥物造成腎臟負擔,體內殘留毒素,醫生建議我改用食療,就是牛奶加蜂蜜。
每日150cc的牛奶加酌量的蜂蜜,連續服用20日,將提高血液中紅血球及血紅蛋白的數目,有效改頭暈、疲勞等貧血症狀。

牛奶加蜂蜜可改善貧血
原來牛奶成份富含人體每日不可或缺的各種維生素、礦物質、鈣質,(除了維它命B群較少以外),小孩多喝可促進骨骼發育,增加骨質密合度,長大後就會頭好壯壯,牙好棒棒;大人喝可儲存老本,延緩骨質流失,老了跌倒會自己爬起來!而蜂蜜富含維它命B群(正可補牛奶的不足)及天然的維它命C、鐵、蛋白質、維它命B群,就像五穀雜糧般,是人體每日精神來源。維它命C就像抗氧化劑般,每日攝取可防老色衰,排解體內毒素達到美白功效;而鐵、蛋白是造血必備要素,男生要精神奕奕,女生要容光煥發就靠它了。
牛奶加蜂蜜兩者的分子結構不會相互抵抗,反而能血融於水的結和,有效提高紅血球及血紅蛋白的數目,產生酵素來分解體內有害菌,增強免疫力,達到活化細胞功效也就是能抗癌細胞。

養狗

養狗

我跟我媽說:「媽!我想養狗!」
我媽看了我一眼…沒理我…繼續看電視……

我秉著國父革命11次才成左的毅力繼續對我媽精神轟炸。

我不停地複述:「媽!我要養狗!我要養狗……」

我媽終於受不了了,她說:「好!我答應讓你養狗!可是……不能讓牠踏到家裡的地板,就讓你養狗!」

我一聽到……當場被我媽的話轟殺,心想:不能踏到地板!難道讓小狗頭下腳上前進嗎?

我跟我同學說這件事,我同學說:「這算啥!我跟你說,我跟我媽說:媽!我要養狗!

我媽想了很久……只說了一句話:『家裡只能有一隻畜生,你自己決定,你要留那一隻?』」
 

小盹

中午利用休閒時間小盹一下,如果只能趴在桌上,請注意,最好使用靠墊或小枕頭。
經常把手臂當枕頭來午睡,時間久了很容易引起橈神經傷害,再不加以理會,到最會就可能變成神經麻痺,許多上班族有肩頸、手臂酸痛問題,可能都與以臂當枕脫不了關係。
有些上班族晚上玩得太晚,或因工作需要熬夜不睡覺,第二天利用中午休息時間午睡一下,一 睡就睡得很沈,睡醒之後發現手臂被壓得紅紅麻麻的,雖然過幾分鐘症狀通常自動消失,但也因為如此不以為意,而釀成慢性的神經傷害,等到情況嚴重必需就醫時,往往己經不容易復原,而引發的後遺症有時更是要陪 伴終身,不能不小心。
因此,午睡時最好不要直接趴在手臂上,隨便找個小墊子,甚至外套來當枕頭都好。
小小動作……保護自己……

天仙子

《天仙子》

詞:李蘭雲 曲:羅曉音 演唱:謝雨欣

冰雪少女入凡塵
西子湖畔初見晴
是非難解虛如影
一腔愛 一身恨
一縷清風一絲魂
仗劍挾酒江湖行
多少恩怨醉夢中
驀然回首萬事空
幾重幕 幾棵松
幾層遠巒幾聲鐘

火腿三明治、優酪乳 最好分開吃

網路追追追/火腿三明治、優酪乳 最好分開吃 2002/09/24 10:55
記者孟祥傑/台北報導

在現代工作忙碌的社會中,許多上班族,尤其是愛美的女性,總喜歡以三明治加優酪乳當作早餐,不過台北醫學大學保健營養學研究所所長黃士懿提出警告,根據動物實驗證明,由於三明治裡的火腿、培根添加了硝酸鹽,與乳酸結合容易產生致癌的亞硝胺,因此他建議民眾儘量不要做這種早餐的搭配以策安全。

最近網路上盛傳一封常吃三明治搭配優酪乳當早餐的人要小心容易致癌的電子郵件,信中指出三明治中的火腿、培根等和乳酸飲料(含有機酸)一起食用,容易有致癌的風險。

黃士懿表示,這個說法是正確的,因為許多食物製商為保存香腸、火腿、培根、臘肉等加工肉製品,會添加硝酸鹽來防止食物腐敗與肉毒桿菌生長,但是若硝酸鹽碰上了有機酸如乳酸、檸檬酸、酒石酸、蘋果酸等,就會轉變為一種致癌物質「亞硝胺」(Nitrosamine)。

黃士懿指出,根據動物實驗證實,長期接觸亞硝胺的確會有導致癌症的風險,若飲食中長期含有亞硝胺成分,會有較高機會引發鼻咽癌、食道癌和胃癌,雖然1個三明治加上1罐優酪乳應該不會產生大量的亞硝胺,但為了健康安全起見,他建議民眾不要常常食用這類加工品,尤其是不要搭配有機酸,避免增加致癌風險。

黃士懿強調,他並非主張民眾不要吃三明治或是不要喝乳酸飲料,而是建議這2樣食品「不要同一個時間內吃!」硝酸鹽本身並無害,而有機酸也可促進人體新陳代謝,只是這2種物質接觸後反而會因化學變化產生有害物質,所以他認為若要以三明當早餐,最好不要搭配優酪乳或是養樂多比較好。

附帶一提的是,目前也沒有便利商店推出「三明治+優酪乳省10元」的活動,大家只要在買早餐時注意搭配即可。

--------------------------------------------------------------------------------

網路原文如下:

親愛的朋友

你是否有注意到便利商店的三明治+優酪乳省10元的活動,要小心喔。三明治中若有培根、醃肉不可和優酪乳一起吃喔,因為培根、香腸、火腿、臘肉等加有硝酸鹽用以防止肉毒桿菌生長,避免食物中毒,但若和優酪乳、多多等乳酸飲料一起食用則硝酸鹽會生成亞硝胺會致癌,所以要小心。記得告訴朋友喔。

珍惜&把握(村上春樹)

一頓歷時89分鐘,價值2740日元的晚餐。

一對男女戀人步出餐廳。
男的吃這頓飯吃得好辛苦,因他85分鐘都用了來想著公司的那份計劃書該怎樣做,幸好女的一點也不發覺他心不在焉。

女的對男的說:「現在不算太晚,你不用送我了,我自己回家吧。」
明天就要交計劃書的男友,「立刻」答:「好呀!那你小心點了,回家致電給我吧。再見。」

男的飛快回家,去埋首他的工作,他不停的做直至電話響起。
他看看鐘原來已經半夜三點多,是誰這麼晚來電?
他接過電話,原來是他的未來外母:
「我女兒現在還沒回家,你不是和她去了吃飯嗎?她怎樣了,我好怕……」
男的才記起女的說回到家後會致電跟他報平安,但現在已經夜半二、三時她為什麼還不回家。

男的心亂如麻,最後還是報警求助。
去到警局,警員問他:「她失蹤時的衣著是?」
男的:「這…她……想不起來…」
警員:「不打緊,你先放鬆一下,那衣服的顏色總會記得吧?藍色?紅色?」
男的:「我…我只想著份計劃書,吃飯也低下頭…我不曾看過她的…」
警員:「她的髮型呢?長髮?短髮?」
男的:「我跟她一起很多年了。我所以,怎麼她的東西我一點也想不起…」
警員:「你說她是你女友,你們最近很少見面嗎?怎會連髮型也不知道,那她有帶首飾、手袋嗎?」
男的也是無言以對。

離開警局,男的覺得很驚訝,驚訝他對女友的「不用心」。
多年來他已把愛情的感覺當成一種習慣,就連對他的女友也「習以為常」, 已經不把她放在心上了。
已過了三天,女的還是音訊全無,這三天男的除了擔心女友的安危,就是不停的想:
「她的髮型、她的衣著,我怎會不知道的!我一定要記起來!」

這晚,男的經過一條幽黑、灰暗的長街,竟看見女的就站在長街的盡頭。
男的高興得跑向她,想緊緊的擁抱她。
但走到女友的面前他就改變了主意,他雙手按著女友的肩膊,說:
「等一下,先不要動。讓我看清楚你,你的頭髮、你的衣著,我要好好的記著。回想起那晚,其實是你發現我還有工作在身,想我早點回家工作而叫我不用送你的。一直以來只有你還關心我的感受,而我卻不理會你。但不要緊,我已知道應怎樣去愛你、珍惜你。相信我,你的一切一切今後都會常在我心中的。」

女的:「你終於都懂得理會我的感受,懂得珍惜我了…可惜已經太遲……」
男的忽然醒過來,原來剛才的是一場夢。
夢醒後男的努力去想,夢中女友的衣著、髮型,但還是記不起來……

隔天,男的終於再見到他的女友,就是在警員帶他到殮房認屍的時候……
望著躺在停屍間的女友,男的哭了起來:
「我終於知道你的髮型,衣著,我現在才真正的看真你。我會記著的,永遠都會記著的…我剛想到要珍惜你…你醒醒呀…不要就這樣離開我好嗎……」
男的剛學會珍惜,卻已後悔莫及。

現在他除了哭泣,就是不停責備自己……

*也許你常發現我一直凝望著你!
*你問我看什麼呢?
*我笑笑的回答……沒什麼,
*只是想將你的一切記在心裏,在見不到你時細細回味………

村上春樹

老頭子總是不會錯

老頭子總是不會錯

故事並不複雜:鄉村有一對清貧的老夫婦,有一天他們想把家中唯一值點錢的一匹馬拉到市場上去換點更有用的東西。
老頭子牽著馬去趕集了,他先與人換得一條母牛,又用母牛去換了一頭羊,再用羊換來一只肥鵝,又由鵝換了母雞,最后用母雞換了別人的一大袋爛蘋果。
在每一次交換中,他倒真還是想給老伴一個驚喜。
當他扛著大袋子來一家小酒店歇氣時,遇上兩個英國人,閒聊中他談了自己趕場的經過,兩個英國人聽得哈哈大笑,說他回去準得挨老婆子一頓揍。
老頭子堅稱絕對不會,英國人就用一袋金幣打賭,如果他回家竟未受老伴任何責罰,金幣就算輸給他了,三人於是一起回到老頭子家中。
老太婆見老頭子回來了,非常高興,又是給他擰毛巾擦臉又是端水解渴,聽老頭子講趕集的經過。
他毫不隱瞞,全過程一一道來。
每聽老頭子講到用一種東西換了另一種東西,她都十分高興地予以肯定。
「哦,我們有牛奶了。」
「哦,鵝毛多漂亮!」
「哇,我們有雞蛋吃了!」諸如此類。
最後聽到老頭子揹回一袋已開始腐爛的蘋果時,她同樣不慍不惱,大聲說:「我們今晚就可吃到蘋果餡餅了!」並不由摟起老頭子,吻他的額頭……
結果不用說,英國人就此輸掉了一百多磅金幣。

初讀這篇童話時,還不能理解這其中的深刻含義,以為是安徒生在諷刺嘲弄愚蠢之人,或是在宣揚「夫唱婦隨」。
其實,他是要告訴我們家庭生活夫妻之間最重要的基礎是寬容、尊重、信任和真誠。

從童話中,我們應該學到的是:

即使對方做錯了什麼,只要心是真誠的,就應該重過程、重動機、輕結果,這樣才能有家庭的和睦,夫妻的恩愛、寬容是善待婚姻的最好的方式,充分理解對方的行事做法,不苛求不責怨,如此,必然給對方以愛的源泉,婚姻一定如童話般妙趣橫生,和美幸福。

愛是一門藝術,寬容是愛的精髓。

可惜,現代人被制式的生活壓的無生活樂趣可言。對自己和別人似乎也少了些寬容、多了些埋怨,即使快樂隨手可得。

懶得再愛你

有一種感情,是愛到連對方錯了,都不忍苛責。
她坐在咖啡廳裡角落處的雙人座上,托著腮,望著潔亮的玻璃窗外人來人往。
情侶前後而來,相偕而去;遲來的人滿臉歉意,等待的人一瞼委屈,但最後都是皆大歡喜。
看看手上的錶,六點二十分,這次約會,他又讓她多等了二十分鐘。
也許,下次該把碰面時間訂的晚些才對。
服務生過來將她桌上的水杯倒滿,她轉過頭微笑的道了謝,卻發現剛才還半滿的咖啡杯已經空了,趁著服務生再走過身旁,她又續了一杯咖啡。
六點四十五分。
她翻完咖啡廳裡的雜誌,然後看著進進出出的情侶發呆。
剛續的咖啡還散發著熱氣,如果他來了,要不要告訴他,她剛喝完一杯咖啡?
服務生又朝她走了過來,她瞄了眼水杯,杯裡只剩下一半的水,要不要再倒滿呢?
這已經是第二杯了呀!
抬起頭,看見服務生已經微笑的拿起手上的水壺,伸出手,笑笑的搖了搖,不想打破自己曾經用喝二杯水的時間去等待他的記錄。
熟悉的人影推門走了進來,站在門口東張西望。
她看了看手上的錶,再三分鐘,七點整。
水杯裡還是半杯的水,咖啡已經冷掉了,他的臉上沒有一點不安或是著急,舉起手,她向他示意,看著他走過來。
落了座,他沒有一句抱歉,只是說聲,妳久等了!
服務生問他想喝什麼,看著她面前的咖啡,滿滿的一杯,他笑笑的對她說,還好嘛!妳的咖啡還沒喝呢! 她只是微笑不語。
看著他低頭在思索要點什麼飲料,她也在思索自己愛他甚麼?
上次約會等他五十分鐘,再上次等他半個小時,再上上次忘了,今天則是等他一個鐘頭, 認識他以後,等待好像是必然的過程,下次呢?
下次要再等他多久,二個鐘頭,還是更久,服務生離開了,她看著他的臉,遲到的人不是應該要有滿臉的愧疚嗎?
不是該像剛才那些情侶一樣,心急的向等待的愛人解釋晚到的原因?
那為什麼,他從沒有,愧疚過,解釋過,是不是她的等待都是應該,必要的,因為她愛他,所以是理所當然,還是,他根本就不在意她的感受?
他開始談論起工作上的不如意,抱怨起同事相處的不愉快,他說了他的種種一切事情,卻沒有問句,妳心情可好?
她又再托著腮,看他口沫橫飛的表情,她在他的生命裡是佔了甚麼位置,一個傾聽者?還是分享者?
她用微笑去面對他的愛情,他的手機響起,她看著他拿起手機朝安靜的另個角落走去。
也許,他的愛情是要建立在等待上,她卻是連等待的時間也揮霍不起。
拿出筆,她在咖啡桌上的便條紙寫了幾個字。
看他仍在背對著講電話,她將兩杯咖啡的錢分別置放在便條紙的兩端,拿起皮包,靜靜的走了出去。
他轉過身子走回雙人座,看不到她的人影,桌上的錢留住他的視線,他愣了一,然後看到便條紙上的字。

懶得再愛你……懶得再等你

急速的衝出咖啡廳,門外,已不見她的人影,他頹然的靠在牆上,腦裡不停的重覆她留給他的那句話。

懶得再愛你……
懶得再等你……
懶得再愛你……
懶得再等你……

不管做什麼事....
多留心身邊人的感受(不只是情侶),切莫將別人對你的好,只把它當應該。

一個傳統男孩的衛生棉情結…超爆笑…

一個傳統男孩的衛生棉情結…超爆笑…

我是一個傳統的男人(當時是傳統男孩),上大學之前我都不曾離開過農村,即使上了大學,第一個學期還是像一個鄉村少年,不識得任何都市風情!記得當時大部分同學對某些人開學不到兩個星期就開始同居見怪不怪,但這事叫我驚奇了好長一段時間,因為我和女朋友交往了半年時還沒有牽過手………

開始進入正題,在上大學之前,我當然從未聽說過衛生棉,因為我們高中是沒人用那玩意的,再說了,就是真的有人用,我也不知道啊,不過當時的確很少人用。上了大學,這個詞我聽的多了起來,但我並不了解它的真正用途,所以對它也沒有什麼特別的;在我的腦袋裏頭,衛生棉就是高級的衛生紙,是有錢人用的衛生紙,我沒錢,當然不去買啦,但是,說實話,我當時還是很嚮往有一天可以用上衛生棉地。

在這種嚮往持續了大約一個學期之後,我終於等到機會了。大一的寒假,我在廣州讀大學的女朋友留在學校賺錢,當時拍拖不久,有不經常見面,當然十分想念,於是,我決定到廣州「探親」;在借到學生證、買好車票後,萬分激動的我突然記起一件事:衛生棉;當時我暗地裏想:廣州消費水準多高啊,那裏的人應該人人都是用衛生棉的吧,要是我帶了一卷衛生紙去那也太沒自尊了,而且,也給我們家鄉的形象抹灰啊,不行,不管它有多貴,我一定要買一卷(那時我認為衛生棉也是一卷一卷的),讓廣州的小子看看,我那地方一樣都用衛生棉。

主意拿定,我立即就去了學校的小賣部,當時那裏邊只有4、5個女生買零食,正在那裏嘰嘰喳喳,我有點失望,我可是第一次買這奢侈品啊,當然想多欣賞一下別人羨慕的目光,不過算了,反正主要是展示給那些廣州人看的,於是我就指著包裝最華麗的衛生棉對售貨的小姐說:給我拿一卷那種衛生棉(為了耍酷,我這次買東西沒問價錢),旁邊嘰嘰喳喳的女生立馬靜了下來,齊刷刷的把頭轉向我,售貨的小姐也做了同樣的動作,我心裏那個得意啊,心裏想:原來耍酷這麼簡單的!為了酷到底,我故意抬頭挺胸不看她們,只盯著那包衛生棉;大約5秒鐘以後,那小姐終於緩過勁來,稍有些臉紅的說:13塊6,我嚇了一跳:這衛生紙果然夠高級,竟然如此之貴,心裏有點後悔,但是,為了一個字:酷,我一狠心就把錢拿出來了,然後我自豪的邁這大步走
了出去;路上的人紛紛側目,我就更自豪了。快到寢室的時候,我把那寶貝藏了起來,怕寢室的那幫兄弟會搶了去用。

火車上我和三個在我這城市上學的廣州學生坐在一起,兩男一女,其中有一對情侶;大家在路上玩的很開心;本來,我是不準備用那寶貴的衛生巾地,但是,火車裏暖氣太足了,感覺臉上有點粘粘的,挺不好受地;這時,同坐的幾個拿出了紙巾,我想,反正那包上面寫的有12片嘛,用一片無妨,不過想到一片一塊多,的確心疼啊,但是,當時顧不上那麼多了,於是,我裝做很隨意地樣子拿出了那包用來撐門面地衛生棉;立時,那兩男一女都瞪大眼睛看著我,我心裏想:你丫傻了吧你,我用的紙比你的高級;然後,我開始優雅地想撕開口,但遭遇小小尷尬——撕不開,這當然難不倒我,我拿出指甲剪,剪了一個小口出來,然後用力順那小口一撕,大功告成了!於是我拿了一個出來,不由的暗自讚嘆:這麼厚,這麼軟,怪不得這麼貴啊;由於之前我沒用過這玩意,但又不能細心研究(那樣就證明我是第一次用這種高級玩意的,奇怪為什麼一面有雙面膠貼地),我用沒有膠貼的那面擦了擦臉和嘴;然後,我想,有膠貼的那面是讓使用者方便存放吧,我很為自己的聰明驕傲,因此,我就大方的把它貼在車壁上,心想,正好靠窗,爽。

在他們驚奇和羨慕的眼光裏,我第一次來到了廣州,我一向獨立,這次也不例外,不用女朋友接,我自己就來到寢室樓門口,不過這寢室男生免進,好在看寢室的大姐是我老鄉,她好心地把我女朋友叫了下來,然後,女朋友就叫了許多好朋友下來分享我帶的家鄉特產,然後,就在看寢室大姐的小房間裏,我開始大包小包的往外拿東西,當我拿到那包衛生棉時,我故意把它放到一個顯眼的地方,女朋友大驚:你買這個幹什麼?我答到,拿來用啊,眾人皆爆笑……

這事眨眼間過去6年了,現在想起來,哎……

新亞書院校歌﹕珍重珍重 (中大前身)

山岩岩,海深深,地博厚,天高明,人之尊,心之靈,廣大出胸襟,悠久見生成。

十萬里上下四方,俯仰錦繡,五千載今來古往,一片光明。五萬萬神明子孫。東海西海南海北海有聖人。

手空空,無一物,路遙遙,無止境。亂離中,流浪裏,餓我體膚勞我精。艱險我奮進,困乏我多情。

千斤擔子兩肩挑,趁青春,結隊向前行。

台灣翻譯 VS 大陸翻譯

台灣翻譯vs大陸翻譯 (2004)

電腦篇

英譯:Laser Printer
台灣:雷射印表機 vs 大陸:激光打印機

英譯:Floppy Disk;Hard Disk
台灣:軟碟;硬碟 vs 大陸:軟盤;硬盤

英譯:Compact Disk (CD)
台灣:光碟 vs 大陸:光盤

英譯:Mouse
台灣:滑鼠 vs 大陸:鼠標

英譯:Internet
台灣:網際網路 vs 大陸:因特網

遊戲篇

英譯:TOMB RAIDER
台灣:古墓奇兵 vs 大陸:俏妞大進擊

英譯:HALF-LIFE
台灣:戰慄時空 vs 大陸:半死不活/半條命

英譯:AGE OF EMPIRES
台灣:世紀帝國/帝國時代 vs 大陸:帝國主義之鬥爭

英譯:HOME WORLD
台灣:萬艦齊發 vs 大陸:四海一家

英譯:RAINBOW SIX
台灣:虹彩六號 vs 大陸:藍波第6集

英譯:SYSTEM SHOCK
台灣:網路奇兵 vs 大陸:系統休克

英譯:ROCKMAN
台灣:洛克人 vs 大陸:石頭人

電影篇

英譯:The Lord of the Rings-The Two Towers
台灣:魔戒2-雙城奇謀 vs 大陸:指環王2-兩座塔

英譯:007-Die Another Day
台灣:007-誰與爭鋒 vs 大陸:新鐵金剛之不日殺机擇日再死

英譯:Catch Me if You Can
台灣:神鬼交鋒 vs 大陸:來抓我阿,如果你可以

英譯:Baby
台灣:我不笨所以我有話要說 vs 大陸:解決文化問題的快樂小寶貝

英譯:101
台灣:一零一忠狗 vs 大陸:一零一隻黑白斑點狗

英譯:Titanic
台灣:鐵達尼號 vs 大陸:鐵打泥號

英譯:TOP GUN
台灣:捍衛戰士 vs 大陸:好大的一支槍

英譯:Le Fabuleux Destin d'Amelie Poulain
台灣:艾蜜莉的異想世界 vs 香港:天使愛美麗

英譯:Dr.Dolittle 2
台灣:怪醫杜立德2 vs 香港:D老篤日記2

英譯:American Pie
台灣:美國派 vs 香港:美國處男

英譯:Don't Say a Word
台灣:: 沉默生機 vs 香港:贖命密碼

英譯:Evolution
台灣:進化特區 vs 香港:地球再發育

其他

英譯:Beatls
台灣:披頭四 vs 大陸:甲殼蟲樂團

英譯:Spice Girls
台灣:辣妹合唱團 vs 大陸:香料姑娘

英譯:Take That
台灣:接招合唱團 vs 大陸:拿那個合唱團

英譯:Laser Disc (LD)
台灣:雷射唱片 vs 大陸:激光唱盤兒

英譯:Chewing Gum
台灣:口香糖 vs 大陸:口膠

英譯:Morning Call
台灣:Morning Call vs 大陸:叫床

某天晚上,一個男生送他女友回家……

某天晚上,一個男生送他女友回家。
到了女友家門口時,正當該是親親女友道晚安的時候,這個男的突然覺得慾火高漲~
由於今晚玩得太開心了,加上他也很有很自信女孩已經被他俘擄了,於是他展現出他男性的魅力,輕輕的將女孩靠到門邊,雙臂環著女孩,手靠在牆上,他淫笑的說:「親愛的,妳可以給我BJ嗎?」
女孩吃驚的說:「你瘋啦?我爸媽會看到的!」
男:「拜託~這麼晚了誰會看到啊?」
女:「不好啦…如果被發現怎麼辦?一定會很糗的~」
男:「不會啦!附近都沒有人,才不會被發現,而且大家都睡著了。」
女:「人家才不要!太危險了啦!」
男:「拜託啦!我好愛好愛妳喔~」
女:「不行!我說不行就是不行!我也很愛你,可是我不答應!」
男:「可以!妳一定可以幫我的,趕快啦!不要拖拖拉拉的好不好?」
女:「不要這樣啦,人家不要嘛~」 男:「拜託啦!我求求妳……」
突然,門口的燈亮了,女孩的妹妹探出頭來,穿著睡衣,頭髮紊亂的她,帶著睏睡的說:
「姊~爸爸叫妳快點替他吹啦!不然我幫他吹也可以。如果需要的話,媽媽說她自己可以下樓幫忙吹。不管怎樣,叫他不要把手一直按在對講機的按鈕上好嗎?真是有夠他媽的!!」

美國一樁很精彩的自殺案

美國一樁很精彩的自殺案

美國發生了一件錯綜複雜、離奇古怪的死亡案件。

死者名叫「羅納德.奧帕斯」

法醫驗屍後,斷定為頭部受傷死亡。

死者從十一樓頂跳下試圖自殺(他留了一份遺書),但下落時,卻被從九樓一個窗戶發射出的獵槍子彈擊中,當場死亡。

射手和死者都不知道,在該樓的八層高處有一副保護窗戶清洗工的安全網,因而奧帕斯不可能實現其自殺計劃。

通過調查發現,射出子彈的屋?住著一對老夫婦。

當時老兩口正在吵架,老頭情緒非常激動,抄起獵槍對著老太太扣動了扳機,子彈沒有打中他的妻子,卻穿過窗戶正巧擊中了奧帕斯。

按當地的法律規定,某人試圖謀殺「A」,卻殺死了「B」,則按謀殺「B」罪論處。

面對「謀殺」罪的指控,老兩口都堅持說,他們誰也不知道獵槍裡裝的有火藥。

老頭說﹕多年來他總是用空獵槍嚇唬妻子,他根本不想謀殺她。

所以殺死奧帕斯看來是意外事故,也就是說,獵槍是被偶然裝上了火藥。

通過進一步調查,找到了一位目擊者,他證明老夫婦的兒子在事發大約六周前,往獵槍?裝了火藥。

原因是老太太突然中斷了對兒子的經濟資助。

兒子企圖利用父親常用獵槍嚇唬母親的習慣,借父親之手殺死母親。

案件此時成了老夫妻的兒子謀殺了奧帕斯。

更為離奇的是,老夫妻的兒子,正是這位名叫羅納德.奧帕斯的青年!

他因遲遲未能實現謀殺母親的企圖而頗感失望,所以想跳樓自殺,不料卻被自己填裝的獵槍子彈擊中致死。

按照法律規定,死者是自己謀殺了自己,因此,法醫最後判定﹕這是樁自殺案!

A Mom Thing

Subject: A Mom Thing

Before I was a Mom -
I slept as late as I wanted and never worried about how late I got into bed.
I brushed my hair and my teeth everyday.

Before I was a Mom -
I cleaned my house each day.
I never tripped over toys or forgot words to a lullaby.
I didn't worry whether or not my plants were poisonous.
I never thought about immunizations.

Before I was a Mom -
I had never been puked on.
Pooped on. Spit on. Chewed on. Peed on.
I had complete control of my mind and my thoughts.
I slept all night.

Before I was a Mom -
I never held down a screaming child so that doctors could do tests.
I never looked into teary eyes and cried.
I never got gloriously happy over a simple grin.
I never sat up late hours at night watching a baby sleep.

Before I was a Mom -
I never held a sleeping baby just because I didn't want to put it down.
I never felt my heart break into a million pieces when I couldn't stop the hurt.
I never knew that something so small could affect my life so much.
I never knew that I could love someone so much.
I never knew I would love being a Mom.

Before I was a Mom -
I didn't know the feeling of having my heart outside my body.
I didn't know how special it could feel to feed a hungry baby.
I didn't know that bond between a mother and her child.
I didn't know that something so small could make me feel so important and happy.

Before I was a Mom -
I had never gotten up in the middle of the night every 10 minutes to make sure all was okay.
I had never known the warmth, the joy, the love, the heartache,
The wonderment or the satisfaction of being a Mom.
I didn't know I was capable of feeling so much before I was a Mom.


author - unknown

十二星座兇殘度

第一名:雙魚座!!
天啊!你有沒搞錯啊!!你打錯了吧!!其實我也不相信啊,不過事實是這樣啊!我沒辦法!!奇怪啊!

罪案分析:很多雙魚被別人欺付的時候總是一再忍著,不過你一但逼他走投無路,他會變得很邪惡了!!他殺人往往連帶一片的,可不理你無辜是否!所以大家千萬不要過分攻擊這只魚兒,要不,吃不完還要兜著走啦!!在逃罪犯最多的星座!

占總體殺人案:15%
平均每個殺人犯殺人數為:6.32個


第二名:天蠍座!!
是不是真的啊!!我能排第二!!不可能,不可能,我很仁義和仁慈啊!!怎麼會 呢!!胡說八道!!我抗議!!

罪案分析:不是我說你,天蠍座很喜歡「謀」殺他人啊,不過絕大多數都難逃法網。而且殺人手法很可怕,多有碎屍,解體案等等。
所以大家讓讓這只毒蠍三分的好,要不你自己下場可能很慘,不要怪我不提醒你嗨!!

占總體殺人案:11%
平均每個殺人犯殺人數為:4.79個


第三名:獅子座!!
喂,我怎麼才排在第三,真是氣死我啦,小心我跺了你!!像我這種純食肉動物應 該排第一才對!!我不承認!!

罪案分析:真是的,獅子殺人慾望很強,見過獅子殺人嗎,由於其性格的剛愎自用及火爆,所以很多人都會自動的避開與他們發生衝突,所以獅子座殺人的比例有很大下降了,不惹他一般懶得理你的!!

占總體殺人案:10%
平均每個殺人犯殺人數為:4.15


第四名:水瓶座!!
這麼快就把我排到第四了,不要讓我太顯眼啦!!!我真的那麼喜歡殺人嗎???不對吧!!

罪案分析:這個星座不好說,殺人情況很複雜,一般比較集中在情殺、姦殺這兩個方面,而且很多都很難破案,所以這個星座逍遙法外的情況很嚴重,不過有一個很有趣的情況,很多被殺者(男性)都是水瓶座!!

占總體殺人案:8%
平均每個殺人犯殺人數為:3.32


第五名:金牛座!
啊!!我也會殺人啊,我怎麼想不到呢,我很冷靜的,我是不會殺人的,我只是一隻勤勞的牛!!

罪案分析:聽說過牛脾氣嗎,嘿……嘿……,一般這隻牛只顧自己的事情,懶得跟你爭論,不過如果你知道了這牛幹了什麼壞事後,千千萬萬別跟他說,無論你跟他是什麼關係,否則他第一個會先殺了你,最好還是報警去吧!!

占總體殺人案:8%
平均每個殺人犯殺人數為:2.87


第六名:處女座!!
文文靜靜的處女怎麼會殺人呢??再說我是多麼的謙遜有禮,就是他打我,我也不會還手的!!

罪案分析:處女座多數殺人情況都是不堪忍受自己的境況才會跑去殺人的,很多離奇古怪的案件都在此發生,有時很難聯想到他們的殺人動機、目的和原因!!這是一個很難防範犯罪的星座,查查檔案你會百思不得其解!!

占總體殺人案:7%
平均每個殺人犯殺人數為:2


第七名:雙子座!!
嘿嘿…………看來我才排在第七名,我要多多殺人才及格呢,好我以後就會多多努力殺人的!!

罪案分析:這個星座殺人的情況跟水瓶座很相似,不過很奇怪,幾乎百份之百都被抓住。雙子座的殺人慾望僅次於獅子座,所以這個星座的人因突發事件而殺人普遍性很高,所以如果這個星座的人能夠冷靜一點,犯罪率會下降很多的!!

占總體殺人案:7%
平均每個殺人犯殺人數為:2.02


第八名:白羊座!!
我現在才知道,我也會殺人啦!!以後我一定會小心行事,不跟人家打架了,我要做個好孩子!!

罪案分析:很多白羊座殺人犯的人本身並沒有殺人的慾望,他們很多時候會想也想不明白自己怎麼會殺人了,這個星座中由於一時衝動打架,以至他人受傷及死亡的情況很多,如果這個星座能很好的克制自己的情緒,情況會有很大的改變!!

占總體殺人案:7%
平均每個殺人犯殺人數為:1.57


第九名:射手座!!
(NOISY)不會吧,我的箭從不用來殺人的,如果射射老鼠,我倒也會很樂意,但用來 射人我是不幹的!!

罪案分析:喂,其實這個星座殺人從來不會想理會,說白了就是我想殺你,然後糊里糊塗就把這個想法變成了事實,事後會大為後悔不已,又是懺悔、討告一翻,其實有什麼不能好好的商量一下呢,何必去殺人,記住不要讓你太激動!!你一激動起來你會控制不了自己!!

占總體殺人案:7%
平均每個殺人犯殺人數為:1.20


第十名:巨蟹座!!
我只會殺自己,我不會殺別人,當然你不能欺付我的家人和孩子,要不我真的讓你後悔一輩子的!!

罪案分析:大家記住,萬萬不能傷害巨蟹座的家人,否則你無論是誰,他都會讓你豎著進來橫著出,很多被殺者都是一些權高富有人士,也有一些第三者之類的被殺者,所以無論你是誰,你甚至可以欺付巨蟹座,但就是不能欺付他的家人,否則你就完蛋啦!!

占總體殺人案:7%
平均每個殺人犯殺人數為:1.10


第十一名:山羊座!!
我看起來一直都是仁者,我是不會殺人的,你放心吧!!再說我也沒有空閒去做如此沒意義的事!!

罪案分析:大家放心吧,這個星座一像都很謙讓,所以大多很好,不過有一些很特別的例外,所以沒法讓這個星座的包尾,因為這個星座往往會聽信他人的話,或慫勇而造成的,所以這個星座的某此人應該深刻一點看待問題,自己決定好自己要做的事!!

占總體殺人案:7%
平均每個殺人犯殺人數為:1.07


第十二名:天秤座!!
我好高興,我能排最後,哈哈,我才是和平的使者,不過還是不太滿意這個排行榜!!下次我要公平的審理你!!

罪案分析:大家不要以為這個星座可以欺付啦,小心啊,這種認知是錯誤的,不妨告訴大家,在這個星座的殺人案件中,幾乎全部都是同歸於盡的,所以如果你還想好好的過活,你不要太傷害天秤座,否則他會跟你同歸於盡的,他還認為這樣也很公平呢!!

占總體殺人案:6%
平均每個殺人犯殺人數為:1.02

最會甩人的星座

雙子座  甩人指數:90%
好奇心真的會害死這個雙子座,新鮮的、特別的總是將他的目光給拔去,一不小心就愛上別人,甩人這件事情,是在新的目標出現的時候,就已經注定的了,當然因為太不專情而被甩,那就是雙子的命啊!天生多情種怨不得人。

射手座  甩人指數:90%
射手的花名在外不說,最厲害的是雖然甩了你可是大家還是好朋友,有機會大家一起出來玩更好,況且分手、甩人大家都會、又沒有甚麼大不了的。一切以好玩為原則,大家在一起開心最重要。不必那么在乎當初是我甩了你,況且這樣不是就可以世界大同了嗎?

白羊座  甩人指數:80%
速度配上衝勁,最好還帶點刺激性,對白羊而言分手或甩人,一切快!快!快!,認真向前走甚麼都不怕,沒有甚麼好猶豫或值得猶豫的。也許新的戀情就在等著,總之下一個好男/女正在前方等著你。他們對甩! 人這件事,可是只會「衝動」、絲毫不懂得「留戀」的。

獅子座  甩人指數:70%
超級優越感的獅男獅女,是不會容許被別人甩了這種糗衰的事情發生在自己身上的,一覺得矛頭不對要甩人,也是他先甩掉妳,等到你來甩他這是不可能的事,而且別人如果知道是被情人甩掉,那他的臉往哪裏擺,這會讓他活不下去的啊!

摩羯座  甩人指數:70%
摩羯座的甩人名言:「甩開你是因為理性戰勝感性」,其實不管! 是為了錢、為了情、為了將來,總之為了自己的利益他們沒有做不出來的事情,分手會不會例外,百分百可以確定當然不會!也許是因為太自私或太靜,摩羯甩人是出名的不回頭與不留戀的。

水瓶座  甩人指數:70%
世界上最善良的情人莫過水瓶了,即使是分手之後或是你甩了他,他們幾乎沒有怨恨,總是以感動的心來看待這一切,像是有一顆透明的心,所有的人都是朋友,即使是分手的舊情人也不例外。今生沒有作情人的緣分,就當好朋友吧!況且分手后,會再聽你心事的舊情人,大概也只有水瓶這樣的朋友了。

天秤座  甩人指數:65%
天秤座優雅平衡特性,一直吸引周圍的異性,不管是有夫或有婦都對他保持一定的好感,當然身邊的備胎也就時時存在,如果情人你有一絲不軌或是競爭對象出現,可能連解釋的機會都沒有就說bye bye 囉,有很多人一輩子也不知道為什麼被天秤甩了!

天蠍座  甩人指數:40%
被天蠍愛上那你就是他的所有物、別人「不動產」(趕碰者死),他會對你一個人真心誠意牢牢守護,他不會輕言分手或甩人,如果你膽敢要揮劍斬情絲,小心那你們就是親家做不成要作仇家,而且這兩個中間沒有中間地帶,所以要甩他之前最好想清楚。

巨蟹座  甩人指數:35%
巨蟹是出了名念舊,喜歡收集愛情的古董,對舊情人永遠念念不忘,甚麼聖誕節、情人節、中秋節,反正每逢佳節倍思念,即使你甩了他,他還是會在心底留一個角落來給你,感動吧!所以想甩開他那可不容易,不是常人做的出來的事。

處女座  甩人指數:30%
處女座要甩掉一個人恐怕太不容易,太細心、太猶豫、太囉唆,甩人當然沒有人家動作快,所以通常是處女被甩的機率大很多,而且他們太多慮了,想這個想那個,甩人怕被砍,怕自己沒備胎太寂寞,總之他們就是想太多了。情人通常是受不了她情感上的潔癖,或是規矩太多,而自動求去的吧!

金牛座  甩人指數:20%
常被認為是動作慢或是耐力超強的金牛座,碰上了會甩人的對象可說是超級倒楣,也能說是超級幸運,因為他們總在最後或是朋友的提醒之下,才知道「啊!原來我已經被甩了」,夠了吧!金牛們就是這樣有點遲鈍,事後的傷心是必然的,可是還好的是,復原力並不弱。

雙魚座  甩人指數:20%
柔情雙魚是不自己動手甩掉別人的,情感的世界中,雙魚幾乎永遠都是弱勢的一方,競爭愛情的第三者,似乎可以輕易的、無情的打退他們,雙魚也很容易成全別人,他會想然你是如此的深愛著對方「成全你們吧!」,那我退出總行了吧!

區樂民&譚詠康 當毫無頭緒的時候

當毫無頭緒的時候 區樂民&譚詠康 (報紙專欄)

有次和一位任教歷史的老師閒談,他說批改中學會考試卷一點也不沉悶,反而常有驚喜,令人廢寢忘餐地追看。

某年題目是「試述中日甲午戰爭的起因」。有考生這樣作答:「日本國君崇尚武藝,一直覬覦中土的武林絕學。當年少林寺已被滿清皇帝燒毀,中原群雄以武當為盟主,而武當的鎮山之寶為九陽神功。

武當創辦人張三豐圓寂,日皇把握天賜良機,暗遣七忍者夜闖武當盜秘笈。

眾忍者潛進藏經閣,眼見伸手便可取得《九陽真經》;說時遲,那時快,一個人影閃入藏經閣,並點起燭光。眾忍者把此人圍著,一看,竟是張無忌。

七忍者同時發出七七四十九道飛鏢,射向張無忌十二大穴和三十七小穴。張無忌除非懂得鑽地之術,否則避無可避。只見張無忌臨危不亂,大喝一聲,九陽神功真氣護體,飛鏢離他一寸之距統統掉到地上。

日皇接飛鴿傳書,知悉事敗,遂老羞成怒,發動甲午戰爭,大舉侵華。」

歷史老師笑道:「我很同情那個考生,他一定是看錯考試時間表,以為自己參加中文作文考試。」

如果你報考了中國歷史,竟不知甲午戰爭,不及格是活該的。向上帝懺悔後,對著毫無頭緒的題目,究竟有甚麼方法可力挽狂瀾呢?下星期一再談。

P.S. 哎吔~之後的居然忘了剪存…… Orz

她不醜, 她是我媽媽

Anna握著一杯咖啡,坐在Coffee Shop 的透明窗檯前,看著對面小學生放學的情景,那些媽媽們,大手牽
小手的攜扶著孩子,快快樂樂的走回家,這一幕幕溫馨的景象浮現眼簾,Anna 不禁想起20年前童年時的往
事……。

Anna本來是生長在一個非常幸福、富裕的家庭中,父母親都是高學歷的知識份子,父親開設一家外貿公司
,母親則是個盡職的家庭主婦,一家子沈浸在家的溫暖中,那種無憂的快樂,總是掛在每個人的微笑上。

有一天母親在廚房準備晚餐,正準備把剛剛油炸過後,所剩下的鍋底油給倒掉,一不小心滑了一跤,那整
鍋滾燙的熱油,就直接從臉上淋了下去……!那一刻哀嚎聲四起,那一次也造成母親永遠抹滅不了的「傷痕」!

這個不幸事件,並沒有為母親帶來更多的關懷、與安慰,取而代之的反而是冷漠、嘲笑、閃躲、與排斥。
Anna 不許母親再到學校來看她,因為怕同學笑、怕母親會嚇到別人;更可恨的是,父親無法面對「破相
」的母親,竟然有了外遇對象,另結新歡,不久就帶著這女人,遠赴國外,逃避眼前種種的壓力、困難、
與責難。

雖然只剩下Anna 及母親,但母親到處辛苦工作,從不曾給Anna 過苦日子,Anna走到哪總是吃好的、
用好的,衣食無慮。

一次Anna 趕著去學,卻忘了帶便當,著急的母親立刻將便當送到Anna 班上。當同學們看到一個「滿
臉傷痕」的婦人時都七嘴八舌的問:「Anna 這是不是妳媽媽啊!」Anna 馬上辯解說:「她這麼醜怎麼
會是我媽媽,她是我家的傭人。有位同學還接著說:「唉!找傭人也得找好看一點的,否則可會嚇到人
喔!」同學們就這麼妳一句我一句的,好不好快樂。Anna 的母親放下便當摀著臉、含著淚水快步跑出
校門 。

就在此時,突然有位同學闖進來大聲喊著:「Anna 妳家的傭人,剛剛衝出校門時,被貨車撞倒!」醫
院寂靜的一角,Anna 紅腫的雙眼、抽恤的身軀、顫抖的雙手不斷地撫摸著母親傷痕的臉頰、擁抱著母
親冰冷的身體…。

想到這裡Anna 放下手中的咖啡杯,揉揉打濕的眼眶,手中捧著一大束純白的康乃馨走出Coffee Shop,
獨自驅車前往母親的墓。Anna 低頭伏拜在墓碑前久久不起 ,墓碑上鑲崁著母親「燙傷」的照片,旁邊
篆刻著幾個斗大的字:「她不醜, 她是我媽媽」!

從神話中看古代文明

我的觀點跟思想很奇怪嗎?不見得吧!為甚麼一直以來都只有反對的回應呢?是人們接受不來嗎?以前有學校的老師說我無稽,朋友則說不可思議,或者是理解不能,還有人說我跟現實脫節……

或者是真的吧!我真有那麼一點點的……

不過,誰知道呢?為甚麼大家都不知道的事,就硬說我是錯呢?就算我說過的話真的沒有根據,那麼,要推翻就要找有根據的來說一下嘛……只是一句「這個世界根本沒有這樣的事,你要清醒一點。」真的很難教我心服口服。不過都沒所謂,我從來都不強求得到認同,只希望別說話那麼刻薄就好了。

很久很久以前,我就說過了,是我的一點點對古代的想法。我認為過古代有一個超過現代的文明存在過,只是那個時代已經悄然結束了,經過若干歲月後,又遺失了很多轉承的東西,所以,現在很多故事彷彿都無法理解,這就是我的部分「狂想」。

第一個說回后羿射日,也許他真的射了太陽下來可能是真的,不過我所想像的是,他射下來的不是現在看見的太陽系中心的恆星「太陽」,可能是當時的人造太陽或衛星太陽,總之就是科研人造的製成品(說不定當時的世界需要這種東西)。我也想過后羿其實是一個總統之類的國家或某一方有勢力的管理人,他可以動用或有能力使用強大的遠射程攻擊武器等器具摧毀在天上的人造太陽,(如果要說具體一點應該就像是現在發射長程導彈轟擊天上的衛星差不多吧!?)所以後來說傳下來后羿射日了。

如果說今天美國總統布殊下令擊毀一顆衛星,若干年後說布殊射日也不是沒有可能的啊!當然語言這個東西有很多詮譯模式……就像中文,根本就存在著很多缺憾(尤其在定義方面,很模糊),不過因為有某種美感及能表達一些滲透性的情感,所以被一直沿用至今。

大家都說那只是一個神話,是虛幻的,只是一個人們心中的故事。對於這件事的存在,不曾有人肯定過,至少,我身邊沒有這樣的一個人。我這樣想有甚麼問題呢?其實我真的一直不明白。難道我是學生就不可以提出我的觀點嗎?老師的話我可不一定要全部接收的,因為當中有我不能接受的砌詞。對於古代文明我可以說得很有道理的,當然大前提是我早就認定古代有先進文明,所以我才能夠自圓其說,而其他人則不認同我,他們一直以為古人都是落後不堪的。

現今電腦科技發達,發展時間前後也只不過是數十年的時間,那麼之前那麼多千萬年,人類的進步、科學、文明等是以甚麼速度前進及提升的呢?數十年的社會是如此發展急速及轉變劇烈,那之前的數千萬年呢?不可能還一直停留在生活裡沒有洗衣機的階段吧?我相信一定在某一個時代某一個階段是很進步的。而世界的進步跟資源的耗損都是成正比的吧!所以,應該很久很久以前,地球上的資源已經虛耗了很多了,以致後來都無法再維持那個高度文明,所以就結束了,也可能轉變為較環保的生活模式,因為資源不夠嘛。

另外是那個嫦娥,也許她是真的上了月宮,但那不見得就是月球(MOON),可能只是一個小小的人造殖民星體(?)或其他太空設備,說真的,如果連太陽也是人造的話,那麼是人造衛星般的彷月天體也不是甚麼大不了的事情。以我的知識,上太空不是一件容易的事,也許那個時代上太空的必備品是那個就是那個「仙丹」,其實是甚麼也沒有人知道,所以都說是仙丹,其實說穿了很可能只是一些藥,吃了後大概可以舒緩上太空的症狀及容易讓身體適應下來,也可能是補給品,上太空不容易啊!我想大概是這個功用吧!我想嫦娥也不是就這樣「飄」上去天上的,多少要經過某些儀器或交通工具之類吧!例如發送基地之類的地方,大概是在那兒服下藥品後就乘順道的那班太空船(?)溜了。(後話,說不定那個月宮是可控制移動的星體,而且已經走遠了。很多的未知啊,真是天曉得!)

果然,我真的是很難被接受……
(幸好我行為舉止跟正常人沒甚麼分別,不然我早被關在精神病院了……)
因為我腦子裡都是一大堆這些,所以,唉~世界太大,生存空間卻很窄呢。(默…)

everlasting dream 作曲:CMJK



あ…あ…あ…
君に、あげる。
夢の 箱を。
消えない夢を。
消えない夢を。

啊…啊…啊…
獻給你。
夢的 盒子。
不會消失的夢。
不會消失的夢 。

RAINBOW 作曲:CREA & D.A.I. 編曲:CMJK



lalala...
何処からか優しく響く
いつだって聞こえてたような
すぐ側にあった温もり

許すことで許されてた 春かもう遠いここも
癒すつもりが癒されてた きがずけばそんあ風に
愛を遠ざけようとした僕は愛に付く割れていた

何処からか君は舞い降り
いつだって伝えてくれる
すぐ側にある幸せを

支えながら支えられて 少しずつ寄り添って
守りながら守られては 確信へかわってく
愛を遠ざけようとした僕は愛に付く割れたんだ

乗り越えられそうにない痛みならば
共に分け合い歩いて行こうか
かかえきれぬ程の喜び持ち寄り
共に分け合い歩いて行こうか

今は君だけのために歌おう
今は君だけのために歌おう
大切な僕の宝物よ
大切な僕の宝物よ
Lalala...

lalala...
不知從哪裡響起了溫柔的聲音
一如我時時所聽到的
近在我身旁的溫暖

我原諒了你讓我也得到了原諒 在遙遠的過去
我想撫慰你卻是我獲得了撫慰 在不知不覺裡
原本想遠離愛的我反而被愛所拯救

不知從哪裡你翩翩地降臨
無時無刻的告訴我說
近在我身旁的幸福

我扶持著你讓我也得到了扶持 一點一點的相依偎
我保護著你讓我也獲得了保護 我開始逐漸確信
原本想要遠離愛的我反而被愛所拯救

如果這痛苦是無法超越的話
那就讓我們分享著走下去吧
帶著滿懷的喜悅
讓我們分享著走下去

現在讓我只為你而歌唱
現在讓我只為你而歌唱
我珍貴的寶物啊
我珍貴的寶物啊
lalala...

theme of a-nation '03 作曲:CREA & D.A.I. 編曲:D.A.I. & 水上裕規



昔によく行った 夏祭りを覺えてる
はぐれてしまわぬように しっかり手を握っていた

何もかもが輝いて 恐いものなんてなくて
美しい夢だけを 追っていたあの頃

通り毒榃麶F風がなんだか優しすぎて
こらえきれず淚が頰を伝っている

懷かしく想えるのは 通り過ぎてしまったから
どんなに悲しくても いつかは笑って話せる

大人になるその途中 失ったものもあった
だけど今かけがえの ない人がほらいる

通り毒榃麶F風がなんだか優しかった
明日の今頃もあなたを愛している

大切にしてね 悔やむ事ないように
時はかけがけのないものだから

忘れないでね どんなに祈ってみても
今はもう二度ともとらないから

過去常去玩的夏日廟會 至今我還記得
為了不要讓彼此走散 緊緊握住了對方的手

一切都那樣閃耀 一無所懼地
只知追尋著 美好夢想的那時候

吹過身邊的風感覺太溫柔
令淚水不禁滑下雙頰滾落

之所以會有懷念的感受 是因為我已經走過
無論曾經過多少的悲痛 有一天總是可以笑談回首

在長大成人的途中 也曾經失去過一些甚麼
但如今我已經擁有 無可取代的人

吹過身邊的風感覺好溫柔
明天此刻我依然愛你如昔

請你要珍惜 不要留下後悔
因為時光是無可取代的

請你別忘記 無論多少的祈禱
此刻過去了就不會再回頭

flower garden 作曲:CREA & D.A.I.



キミとボクとは步く速さも
見てきた景色も
思い告げる術もまるで違って

例えばそうね ボクが絕望感じた場所に
キミはきれいな花見つけたりする

キミがいて ボクがいる
それだけさ それが全てさ

昨日は今日にとってみれば 過ぎた思い出達で
明日は今日にとってみれば 未知なる光であって
もしも欲望と機會が同時にやってきたら
怯む事無く飛びこんで何も問題は無い

例えばそうね ボクが絕望感じた場所に
キミはきれいな花見つけたりする

キミがいて ボクがいる
いつまでも どこまでも
キミがいて ボクがいる
それだけさ それが全てさ

你和我的速度還有
迎面而來的景色還有
告訴你回憶的方法好樣全都不一樣了

如果說是啊 在我感到絕望的場所
你發現了美麗的花

有你 有我
只有這些 這些就是所有

昨天以今天的角度來看 只是過多的回憶
明天以今天的角度來看 充滿著陽光
如果慾望和機會同時的來到面前
毫無畏懼的跳出去也沒有甚麼問題

如果說是啊 在我感到絕望的場所
你發現了美麗的花

有你 有我
直到永遠 不論在何處
有你 有我
只有這些 這些就是所有

no more words 作曲:CREA & D.A.I. 編曲:鈴木直人



きっときっと僕達は 生きる程に知ってゆく
そしてそして僕達は 生きる程に忘れてく

始まりがあるものには いつの日か終わりもある事
生きとし生けるものなら その全てに

もしもこの世界が勝者と敗者との
ふたつきりにわかれるなら
ああ僕は敗者でいい
いつだって敗者でいたいんだ

きっときっと僕達は 悲しい程に美しく
ゆえにゆえに僕達は 悲しい程に汚れてく

守るべきもののために 今日もまた何かを犠牲に
生きとし生けるものたち その全てが

もしもこの世界が勝者と敗者との
ふたつきりにわかれるなら
ああ僕は敗者でいい
いつだって敗者でいたいんだ

僕は君に何を伝えられるだろう
こんなちっぽけで小さな僕でしかない
今はこれ以上話すのはやめとくよ
言葉はそうあまりにも 時に無力だから

相信我們一定是 活得越久懂的越多
然後我們同時也 活得越久忘的越多

凡事有開始的一天 就會有結束的一日
凡是活著的一切生命 都無法例外

如果這世界只能有勝者與敗者
這兩種分法
啊就讓我當敗者吧
我希望永遠都是一個敗者

相信我們一定是 越哀傷就會越美麗
於是我們同時也 越哀傷也就越污穢

為了保護必須保護的東西 今日也得犧牲些甚麼
凡是活著的一切生命 都無法例外

如果這世界只能有勝者與敗者
這兩種分法
啊就讓我當敗者吧
我希望永遠都是一個敗者

我又能告訴你些甚麼
我是那樣微不足道的渺小
現在我看還是別說了
只因言語有時是 如此的無力

Dearest 作曲:CREA & D.A.I. 編曲:鈴木直人



本当に大切なもの以外 全て捨ててしまえたら
いいのにね 現実はただ残酷で

そんな時いつだって 目を閉じれば
笑ってる君がいる

Ah- いつか永遠の 眠りにつく日まで
どうかその笑顔が 絶え間なくある様に

人間(ひと)は皆悲しいかな
忘れゆく 生き物だけど

愛すべきもののため 愛をくれるもののため
できること

Ah- 出会ったあの頃は 全てが不器用で
遠まわりしたよね 傷つけ合ったよね

Ah- いつか永遠の 眠りにつく日まで
どうかその笑顔が 絶え間なくある様に

Ah- 出会ったあの頃は 全てが不器用で
遠まわりしたけど 辿りついたんだね

若是除了最重要的東西 能夠將其他的一切結束
那該有多好 但現實總是殘酷無情

這時我只要 閉上雙眼
便可以看見含笑的你

Ah- 在踏入 永遠的長眠之前
可否讓那個笑容 永遠陪伴著我

人是否都是悲哀的呢
雖然我們懂得 如何忘記

為了我愛的人 為了愛我的人
能夠做些甚麼

Ah- 回想相識的當初 凡事手足無措
繞了好一段遠路 傷害了彼此好多

Ah- 在踏入 永遠的長眠之前
可夠讓那個笑容 永遠陪伴著我

Ah- 回想相識的當初 凡事手足無措
繞了好一段遠路 終究走到了結果

a song is born 曲/編:小室哲哉



はるかはるか数億年もの
遠い昔この地球(ほし)は生まれた

くり返される歴史のなかで 僕らは命受け継いだんだ

私にはこんな場所から この歌を歌う事でしか
伝えられないけど

もう一度だけ思い出して 僕らの地球のあるべき姿
そしてどうか忘れないで どうかどうか忘れないで

きっときっとそんなに多くの 事は誰も望んでなかった

それぞれの花胸に抱いて いつか大きく咲けるようにと

私にはこんな場所から この歌を歌う事でしか
伝えられないけど

君がもしほんの少しでもいいから
耳を傾けてくれればうれしいよ

もう一度だけ思い出して 泣きながらも生まれついた
君の夢や明日への希望 そう全てがこの地球にある

私にはこんな場所から この歌を歌う事でしか
伝えられないけど

君がもしほんの少しでもいいから
耳を傾けてくれればうれしいよ

もう一度だけ思い出して 僕らの地球のあるべき姿
そしてどうか忘れないで どうかどうか忘れないで

遙遠的遙遠的數億年前
地球誕生在好久以前

在反覆上演的歷史裡 我們繼承了生命

我能做的只是從這地方 藉著吟唱這首歌
來傳達出去

請再次想起 我們的地球該有的模樣
然後請別再忘記 千萬千萬別忘記

大家所冀求的 一定一定不是那麼多

只希望人人能懷抱著自己的花朵 總有一天能燦爛綻放

我能做的只是從這地方 藉著吟唱這首歌
來傳達出去

只希望你能稍稍
側耳聆聽

請再次想起 在水中同時誕生降臨的
你的夢想和明日的希望 是的一切都在這地球上

我能做的只是從這地方 藉著吟唱這首歌
來傳達出去

只希望你能稍稍
側耳聆聽

請再次想起 我們的地球該有的模樣
然後請別再忘記 千萬千萬別忘記

Daybreak 作曲:CREA & D.A.I. & 松田純一



こんな時代のせいにして 顔を失くしたまま
ずっと生まれて来た事に すがりつき生きてた

さぁ今こそ共に立ち上がろうよ 君は君を勝ち取るんだ

どんなに遠く離れていても 僕らは同じ空の下で
いつかのあの日夢見た場所へと
旅している同志だって事を 忘れないで

きっと光と影なんて 同じようなもので
少し目を閉じればほらね おのずと見えるさ

喜びのうらにある悲しみも 苦しみの果てにある希望も

どんなに遠く離れていても 僕らはいつでもそばにいる
例えば君がくじけそうな日には
愛してくれる人がいる事を 思い出して

全ては偶然なんかじゃなく 全ては必然なコトばかり
かも知れない

どんなに遠く離れていても 僕らは同じ空の下で
いつかのあの日夢見た場所へと
旅している同志だって事を 忘れないで

一切都歸咎於時代不好 我們失去了自己的臉孔
只知緊緊抓住 自己的生命活下去

來吧現在讓我們一起站起來 你要戰勝你自己

無論彼此相隔有何等遙遠 我們還是在同一片天空下
朝向往日曾經夢想的場所
啟程旅途的同志 這點請你別忘記

相信光明與黑暗 其實是同一種東西
你瞧只要稍稍閉上眼睛 自然可以看見

無論是快樂背後的哀傷 還是痛苦盡頭的希望

無論彼此相隔有何等遙遠 我們永遠都在相互的身邊
如果你遇到挫折的時候
有人依然愛著你 回想起來吧

一切都並非偶然 一切都出於必然
或許是這樣也說不定

無論彼此相隔有何等遙遠 我們還是在同一片天空下
朝向往日曾經夢想的場所
啟程旅途的同志 這點請你別忘記

still alone 作曲:CREA 編曲:CMJK



君は今どこを歩いて 何を見つめてるの?
いつか話してくれた夢 追い続けているの?

未来を語る横顔 とても好きだったから

その夢守って行くためには 私がいちゃいけなかった

君はいつもこんな場所で こんな景色を見て
どれ位の不安と迷いと 戦ってたの?

ひとりになって初めて わかる事が多くて

この手を離さずにいれば どこまででも行ける気がした

同じ道歩いて行くと 疑う事もなく信じた

どうしてそれなのに私は

どうしてそれなのに私は

だけど私は

約束は覚えているの 忘れた日はないの

你現在正走在哪裡 又在看著什麼?
曾告訴過我的夢想 是否繼續在追尋著?

你訴說著未來的側面 我真的好喜歡

為了守護這份夢想 你的身旁不能有我

你長久在這樣的地方 看著這樣的風景
究竟與多少的不安與迷惘 一路奮戰了過來?

直到我變成孤單一人時才開始 明瞭許多事情

曾以為只要握著你的手 再遠的地方我都能走

我們會走在同一條路上 從來都深信不疑

為何後來我卻不能做到

為何後來我卻不能做到

但是我

依然記得我倆的承諾 從來不曾忘記過

NEVER EVER 作曲:CREA 編曲:CMJK



いつか生まれる前からきっと 変わらないモノを探し続けては
見つけて失って時に 人をキズつけた夜もあった

もしもたったひとつだけ願いが叶うなら
もしもたったひとつだけ願いが叶うなら
君は何を祈る

この空に君は何を祈る

強く欲しがる気持ちのそばで どこか諦め覚え始めては
見つけて手放して時に 自分をキズつけた夜もあった

もしも君に差し出せるモノがあるとすれば
もしも君に差し出せるモノがあるとすれば
変わらぬ確かな想い

ほんの少しでも笑ってくれるなら まだココに生きる意味もあるよね
ほんの少しでも求めてくれるなら まだココに生きる事許されるかな

もしもたったひとつだけ願いが叶うなら
もしもたったひとつだけ願いが叶うなら
君は何を祈る

ねえ

もしも君に差し出せるモノがあるとすれば
もしも君に差し出せるモノがあるとすれば
変わらぬ確かな想い

そう変わらぬ確かな想い ねぇここに

相信早在出生以前 就一直在尋覓永恆不變的東西
時常找到了又失去 也有傷了別人的夜晚

若說只有一個心願能實現
若說只有一個心願能實現
你將祈求甚麼

向著這片天空你將祈求甚麼

在抱著強烈渴望的同時 也開始隱若懂了甚麼叫死心
時常找到了又放棄 也有傷了自己的夜晚

若說我有甚麼能夠給你
若說我有甚麼能夠給你
那是永恆不變的情意
   
只要你願意給我一點點的笑容 我活在這裡就還有它的意義
只要你對我還有一點點的需要 我活在這裡或許也可以被容許

若說只有一個心願能實現
若說只有一個心願能實現
你將祈求甚麼



若說我有甚麼能夠給你
若說我有甚麼能夠給你
那是永恆不變的情意

是的那是永恆不變的情意 就在這裡

Naturally 作曲:CREA 編曲:CMJK



あの場所に 行きたくって 旅に出る シタクして
後はただ ひたすら走り続けて

近付けば 近付く程 どことなく 気付きだして
なのにまだ 見てみぬフリなんてして

だけどもう 引き返す コトなんて 出来ないような
ところまで 来た頃に躊躇しだして

立ち止まる ソレさえも 怖くって
壊れそうで 泣いていた
私にあなたは言った

悲しいのは諦めてしまうコトだと

美しすぎるものばかり 集めて並べて眺めて
キレイな夢ばかり見ては 現実をただ嘆いてたの

幸せの 形なんて 創ろうと してみたって
愛情に ワケはないのと同じで

きっとそう 頭の中 難しく 考えスギ
出るはずも ない答え探していた

楽しいダケそんな日々はもういらない

追いかけて追われてるうちに 居場所すら見失いそうで
これ以上キズつかぬようにと 目を閉じたまま背を向けてた

美しすぎるものばかり 集めて並べて眺めて
キレイな夢ばかり見ては 現実をただ嘆いた

ココがどんな場所であっても これからどこを通っても
自由と孤独わけ合って 今ならありのまま行けそう

那個地方 想要去到 踏上旅途 準備出發
接下來 只需要一心一意向前跑

當我靠得越近 越近 多多少少 開始有些明白
卻依然還是 假裝並不知道

但是 當我已經來到 無法回頭的 那一點
卻又開始躊躇了起來

甚至害怕得停下了腳步
脆弱的只知哭泣
你曾對這樣的我說道

放棄才是最令人難過的事情

只懂收集過於美麗的東西 排在一起瀏覽欣賞
只懂得編織美麗的夢想 怨嘆著現實

幸福的 形式 企圖去創造 何苦呢
就好比愛情 沒有既定的道理

相信一定是 在腦袋裡 想的太多 想的太難
尋找著不可能出現的答案

我不需要那些只有快樂的日子

在追求與被追求裡 幾乎迷失了自己的所在地
為了不要受更多的傷 我閉上了眼睛背過身去

只懂收集那些過於美麗的東西 排在一起瀏覽欣賞
只懂得編織美麗的夢想 怨嘆著現實

無論這裡是什麼地方 無論將來要去到哪裡
分享著自由與孤獨 我感覺現在我能夠自然而然的走下去

evolution 作曲:CREA 編曲:HΛL



そうだね僕達新しい時代を 迎えたみたいで奇跡的かもね
二度とはちょっと味わえないよね もう一度 思い出して

この地球に生まれついた日
きっと何だか嬉しくて きっと何だか切なくて
僕達は泣いていたんだ
wow yeah wow yeah wow wow yeah

現実は裏切るもので判断さえ 誤るからねそこにある価値は
その目でちゃんと見極めていてね 自分のものさしで

こんな時代に生まれついたよ
だけど何とか進んでって だから何とかここに立って
僕達は今日を送ってる
wow yeah wow yeah wow yeah

こんな地球に生まれついたよ
何だかとても嬉しくて 何だかとても切なくて
大きな声で泣きながら
wow yeah wow yeah wow wow yeah

こんな時代に生まれついたよ だけど君に出会えたよ

こんな地球に生まれついたよ だから君に出会えたよ

この地球に生まれついた日
きっと何だか嬉しくて きっと何だか切なくて
僕達は泣いていたんだ
wow yeah wow yeah wow wow yeah

こんな時代に生まれついたよ
だけど何とか進んでって だから何とかここに立って
僕らは今日を送ってる
wow yeah wow yeah wow wow yeah

是啊我們彷彿迎接了一個嶄新的時代 簡直像個奇蹟
這樣的滋味很難再有品嚐的機會 請你再一次 回想起來

誕生到這個地球的那一天 
想必有許多的欣喜 想必有許多的悲痛
於是我們哭了起來
wow yeah wow yeah wow wow yeah

現實永遠不能去信賴 但這樣的判斷都可能出錯
其中的價值必須靠一雙眼睛來仔細看 以自己的尺來衝量

雖然誕生在這樣的一個時代
但是我們依然努力前進 因此我們努力站在這裡
我們正在走過今天
wow yeah wow yeah wow yeah

誕生到這樣的地球上
有太多的欣喜 有太多的悲痛
為此我們放聲大哭
wow yeah wow yeah wow wow yeah

誕生在這樣的一個時代 不過我卻遇見了你

誕生到這樣的地球上 因此我才會遇見你

誕生到這個地球的那一天
想必有許多的欣喜 想必有許多的悲痛
於是我們哭了起來
wow yeah wow yeah wow wow yeah

雖然誕生在這樣的一個時代
但是我們依然努力前進 因此我們努力站在這裡
我們正在走過今天
wow yeah wow yeah wow wow yeah

UNITE! 作曲:CREA 編曲:HΛL



もう二度と はぐれてしまわぬ様にと…

君に伝えておきたい事が ねぇあるよ
楽しい瞬間は 誰とでも分かち合える
だけど辛く悲しい瞬間には
そうそう 他の誰かなんかじゃ 埋められない

夢見る事ですら 困難な時代でも
忘れないで欲しいよ

自由を右手に 愛なら左手に
抱えて歩こう 時にはつまづきながら

同じ朝が来るのが憂鬱で 急に
四角い空とても むなしく見えて

夜明け頃突然 涙した日もあった
泣きながら伝えた

人間はね儚く だけどね強いモノ

僕には守って行くべき 君がいる
自由を右手に 愛なら左手に
抱えて歩こう 時にはつまづきながら
wow wow wow

但願我們 從此不要再分開…

有件事 想要告訴你知道
快樂的時候 可以和任何人分享
但辛酸難過的時刻
是啊 除了你沒有別的人 能夠來填補

縱使在這個連作夢 都顥得困難的時代
希望你也別忘懷

把自由放在右手 愛則放在左手
讓我們懷抱著兩者向前走 哪怕時時會跌倒

迎接一成不變的早晨令人煩憂 突然間
四四方方的天空 看起來也好空洞

破曉時刻突如其來的 也曾有過落淚的日子
邊哭著邊跟你訴說

人是空幻飄渺的 但是呢也很堅強的

我有我應該守護的 那就是你
把自由放在右手 愛則放在左手
讓我們懷抱著兩者向前走 哪怕時時會跌倒
wow wow wow

Connected 曲/編:Ferry Corsten



ミカケテ ミツケテ ミサダメテイル
ミツメテ ミトレテ ミタサレテイル デモ

ミアゲテ ミカケテ ミクラベル ホラ
ミクビル ミダレル ミハナサレテル

そう僕達はあらゆる全ての場所で繫がってるから
この言葉について考える君とだってもうすでに

ああ僕達がいつか永遠の眠りにつく頃までに
とっておきの言葉を果たしていくつ交わせるのだろう

ミカケテ ミツケテ ミサダメテイル
ミツメテ ミトレテ ミタサレテイル デモ

ミアゲテ ミカケテ ミクラベル ホラ
ミクビル ミダレル ミハナサレテル

そう僕達はあらゆる全ての場所で繫がってるから
この言葉について考える君とだってもうすでに

看見 發現 下定斷言
凝視 著迷 滿足的感覺 但是

仰望 看見 互相比較 你看
輕視 心慌 慘遭放棄

是的我們在每一個地方牽繫在一起
當然包括針對這句話在思考的你

直到我們有一天進入永遠的長眠
在這之前可曾談過多少深藏的語言

看見 發現 下定斷言
凝視 著迷 滿足的感覺 但是

仰望 看見 互相比較 你看
輕視 心慌 慘遭放棄

是的我們在每一個地方牽繫在一起
當然包括針對這句話在思考的你

八種食物解醉酒

人們從經驗中發現食物解酒最好,醉酒之後,如何緩解頭痛、頭暈、反胃、發熱這些難受的症狀呢?
下面的8種食物對緩解這些症狀具有良好的效果。

1.蜂蜜治酒後頭痛
蜂蜜中含有一種特殊的果糖,可以促進酒精的分解吸收,減輕頭痛症狀,尤其是紅酒引起的頭痛。
另外,蜂蜜還有催眠作用,能使人很快入睡,第二天起床後也不會頭痛。

2.新鮮葡萄治酒後反胃、噁心
葡萄中含有豐富的酒石酸,能與酒中的乙醇相互作用形成酯類物質,達到解酒目的。如果在喝酒前吃,還能有效預防醉酒。

3.西瓜汁治酒後全身發熱
西瓜汁可以清熱去火,能使酒精快速隨尿液排出。

4.柚子消除口中酒氣
實驗發現,用柚子肉蘸白糖吃,對消除酒後口腔中的酒氣有很好的作用。

5.芹菜汁治酒後胃腸不適
這是因為芹菜中含有豐富的B族維生素,能分解酒精。

6.酸奶治酒後煩躁
酸奶能保護胃黏膜、延緩酒精吸收, 而且鈣含量豐富,對緩解酒後煩躁特別有效。

7.香蕉治酒後心悸、胸悶
酒後吃一些香蕉,能增加血糖濃度, 降低酒精在血液中的比例,達到解酒目的。同時,它還能消除心悸、胸悶等症狀。

8.橄欖治 酒後厭食
橄欖自古以來就是醒酒、清胃熱、促食慾的良藥,既可直接食用,也可加冰糖燉服。

五招解辣法

香濃的咖喱人人喜愛,但對不嗜辣的人士來說,後遺症便是眼淚、鼻水直流,口唇腫脹,急忙喝水解辣。
其實,冰水並非最佳的方法,下列秘方可能更有效解辣。

1.呷醋
情侶間吃醋可能對感情毫無幫助,但吃辣時適量呷醋則絕對有助消除辣意。加少許酸醋於食物或湯內都可減低辣味,入口不見辛辣。
此外,多吃白飯和蔬菜都有助中和食物的辣味。

2.事後奶
吃辣後來一杯雪糕或乳酸牛奶,都能有效減辣。品嚐印度咖喱時,以著名的凍飲Lassi佐餐,更是雙得益彰。
Lassi材料有鮮乳酪加鮮榨水果,能為火辣的口唇降溫。

3.切勿飲酒
很多人以為吃辣時喝啤酒,可減低食物的辛辣,其實並不正確。酒精只會增強吸收辣素,喝冰凍的酸梅湯反而更有效。

4.以甜制辣
如誤嚼辣椒中的「辣子」,最快及即時的解救方法是含一口砂糖,以甜制辣,便可立即消解口腔的灼熱火熨感。

5.青瓜
有時食辣野既碟邊會有青瓜蕃茄伴碟青瓜既解辣效果一流,立即見效!

威士忌溝果汁易入口 成死亡陷阱

(明報) 10月 09日 星期一 05:05AM

【明報專訊】年輕新郎到卡拉OK酒吧豪飲威士忌後猝死,紅事變白事。有酒吧業人士指出,近年烈酒威士忌大受青年人歡迎,而混合果汁、綠茶後香甜易入口的威士忌,令許多人在不知不覺間飲用過量醉倒。醫學界則表示,成年人喝下420毫升(約2水杯)威士忌後,體內酒精成分即可能達到危險水平,若豪飲不止,隨時葬身「酒海」。

他解釋說,青年人近年流行威士忌混合綠茶、果汁及梳打水等飲用,既香甜易入喉又夠刺激,但由於威士忌酒精濃度超過40%,飲用者往往不知不覺醉倒,尤其平時少碰杯中物者,更容易飲用過量危及性命。

醫學資料顯示,一般人每100毫升血液內含有350至900毫克酒精,血液酒精含量即達危險水平,以體重70公斤成年人為例,當喝下約420毫升威士忌或1680至2520毫升紅酒(或14罐啤酒),其血液酒精含量可能達到350毫克,隨時會陷入昏迷,失去知覺,造成急性胰臟炎、急性肝炎及胃出血等,若超過此濃度更可致死。

有醫學界人士表示,過多酒精對人體多個重要器官造成損害,包括腦、咽喉、心臟、腸胃、肝臟、胰臟、生殖器官及四肢等,年長者會誘發中風及心臟病,年輕力壯者亦會休克昏迷。

豬的計算式

人 = 吃飯 + 睡覺 + 上班 + 玩
豬 = 吃飯 + 睡覺
代入:人 = 豬 + 上班 + 玩
即:人 - 玩 = 豬 + 上班
結論:不懂玩的人 = 會上班的豬

男人 = 吃飯 + 睡覺 + 掙錢
豬 = 吃飯 + 睡覺
男人 = 豬 + 掙錢
豬 = 男人 - 掙錢
結論:男人不掙錢等於豬。

女人 = 吃飯 + 睡覺 + 花錢
豬 = 吃飯 + 睡覺
代入上式得:
女人 = 豬 + 花錢
移項得:女人 - 花錢 = 豬
結論:女人不花錢的都是豬。


綜上:
男人為了讓女人不變成豬而掙錢!
女人為了讓男人不變成豬而花錢!

男人 + 女人 = 兩頭豬

橄欖油的護膚用法

使用橄欖油的方法:

  • 在化妝棉上滴兩滴橄欖油來卸妝,其效果驚人。它可以把頑固的彩妝卸得一乾二,包括標榜防水的化妝品。
  • 洗完澡後在一杯水中加入一些橄欖油拌一拌,分次淋在身體的每一個部位,再均勻的按摸,讓肌膚充分吸收、滋潤全身。
  • 為了讓秀髮烏黑亮麗,你可以在洗淨頭髮後在洗手台內放一盆水,同樣滴幾滴橄欖 油讓 頭髮浸泡一下。
  • 晚上睡覺前用熱毛巾先敷一下嘴唇,再用化妝棉沾橄欖油覆蓋在嘴唇。隔天起來又是粉粉動人。尤其對於每天需要搽口紅的人來說,更需要此一道保養。
  • 對付惱人的細紋、魚尾紋或是外出前的眼部細紋,可以用兩滴橄欖油加上少許蘆薈膠拌勻後抹於細紋處,一旦塗上去就吸收了,馬上讓你看不出紋路。(外出時不用再洗掉直接妝)
  • 平常DIY做面膜時,用少許的橄欖油加上少許的蜂蜜來敷臉,有保濕滋潤除皺的功效!
  • 游泳時橄欖油可以用來代替防曬油,不易曬傷皮膚。
你可能不知道,橄欖油或是嬰兒油都需要和水分一起帶入肌膚才有其效果。
如果只是在乾燥的皮膚上塗抹,不但沒有效反而更油!
最好能在充滿蒸氣的環境內做保養,讓油與水分子結合。
或者先在皮膚上用熱毛巾敷一下,再使用橄欖油。

哈佛研究:反式脂肪會提高不孕風險

哈佛研究:反式脂肪會提高不孕風險
中廣新聞網 (2007-01-19 09:31)

想要懷孕的婦女最好遠離炸薯條之類又油又香的食品,研究發現,反式脂肪會增加不孕的風險。

  哈佛大學公共衛生的研究小組發現,攝取愈多反式脂肪,不孕的機率就愈高。在我們的日常飲食中,反式脂肪幾乎無所不在,速食餐廳賣的油炸食物、市售的包裝餅乾,麵包店里賣的烘焙糕點里,幾乎都含有反式脂肪,它會增加罹患心臟血管疾病以及糖尿病的風險,即便沒有懷孕的考量,遠離反式脂肪,都絕對是明智的。哈佛大學的研究顯示,反式脂肪會幹擾與發炎、葡萄糖代謝以及胰島素感應有關的細胞受體作用。實驗証明,透過藥物活絡這種受體,可以提高多囊性卵巢症候群患者的受孕機會。為了探討反式脂肪可能對婦女懷孕造成什麼樣的影響,哈佛大學的研究人員,在1991到1999年間,分析了一萬八千多個已婚健康的育齡婦女,他們發現,育齡婦女日常飲食中,源自于反式脂肪、而非碳水化合物的熱量,每增加百分之二,不孕的機會就會增加百分之73。對一個一天攝取一千八百大卡熱量的女性而言,百分之二來自于反式脂肪的熱量,換算成實際脂肪酸大概是四公克,每天多吃四公克的脂肪酸,不是什麼難事,隨便貪點嘴就有了。由於美國現行法律規定,食品每份當中含有反式脂肪超過半公克的,才需要在包裝上載明,未達半公克的,可以宣稱不含反式脂肪,這是法律容許的,所以,研究建議,如果你想嚴格禁絕反式脂肪,凡是含有氫化植物油成分的食物,都要拒絕。

I am... 作曲:CREA 編曲:菊池正 & Tasuku



ちゃんと聴いてて 伝わるまで叫び続けてみるから
私はずっと 此処に此処に此処にいるの

時間(トキ)に追われて 半ば無理矢理な 日々の先には 何がありますか

こんな私の 生き急ぐ様は 滑稽ですか 笑ってよ

この瞳見つめて 私の名前を呼んでみて欲しいの
この手握って 大丈夫だって頷いて欲しいの
この背を押して じゃなきゃ歩き続けられそうにないの
嘘ならせめて 本当の嘘最後までつき通して

時間の過ぎ行くままに 身を委ね 流れ着くのは どんな場所ですか

矛盾だらけの こんな私でも 許されますか 教えてよ

どうか解って そんな事を言っているんじゃないの
どうか気付いて こんな物が欲しいわけじゃないの
どうか放して そんな所へ行きたいわけじゃないの
私はずっと たったひとつの言葉を探してる

この瞳見つめて 私の名前を呼んでみて欲しいの
この手握って 大丈夫だって頷いて欲しいの
この背を押して じゃなきゃ歩き続けられそうにないの
嘘ならせめて 本当の嘘最後までつき通して

どうか解って そんな事を言っているんじゃないの
どうか気付いて こんな物が欲しいわけじゃないの
どうか放して そんな所へ行きたいわけじゃないの
私はずっと たったひとつの言葉を探してる

請你好好傾聽 我將吶喊直到傳達了我的訊息
我一直 都在這裡在這裡在這裡

被時間追著跑 在勉強吃力的 日子前方 究竟又有甚麼

我如此匆忙的生活方式 是否很滑稽 你儘管笑吧

希望你看著我的眼睛 希望你呼喚著我的名
希望你握著我的手 告訴我一切不用愁
希望你推我一把 否則我真不知該如何往下走
如果這是謊言 請繼續讓我相信這謊言到最後

把自己交給時光的過往 在漂流的盡頭 又將到達何方

這樣一個 充滿矛盾的我 是否能被原諒呢 請你告訴我

希望你能瞭解 我想說的並不是那些
希望你能發現 我想要的並不是這些
希望你能放手 我想去的並不是那裡
我一直 在尋覓著那短短的一句話

希望你看著我的眼睛 希望你呼喚著我的名
希望你握著我的手 告訴我一切不用愁
希望你推我一把 否則我真不知該如何往下走
如果這是謊言 請繼續讓我相信這謊言到最後

希望你能瞭解 我想說的並不是那些
希望你能發現 我想要的並不是這些
希望你能放手 我想去的並不是那裡
我一直 在尋覓著那短短的一句話

Endless sorrow 作曲:CREA 編曲:CMJK&松田純一



例えばひとりきりで 何も見えなくなったとして
例えばそれでもまだ 前に進もうとするのなら

ここへ来てこの手を Ah

君にもし 翼が ひとつしかなくても
僕にもし 翼が ひとつしか残ってなくても

例えば信じるもの 何ひとつなくなったとして
例えばそこにはただ 絶望だけが残ったなら

どうかこの祈りを

羽のない天使が あふれてる時代で

君にもし 翼が 残されてなくても
僕にもし 翼が ひとつでも残っているなら
一緒に… 一緒に…

如果說你是孤獨的 眼前一片黑暗難見
如果說縱使如此 你仍要執意前進

請過來牽我的手 Ah

倘若你的背上 只有一隻翅膀
倘若我的背上 只剩下一隻翅膀而已

如果說值得相信的 已經一無所有
如果說在那裡 剩下的只有絕望

請傾聽我的祈禱

在這個充滿了 折翼天使的時代

縱使你的背上 不剩任何翅膀
因為我的背上 還剩一隻翅膀
就讓我們一起… 讓我們同行…

ever free



それはとても晴れた日 穏やかな笑顔
白い花を一輪そっと添えた

美しいものは時に悲しいもの
やがて來る別れ感じて…

黑い列並べずにはみだして顔あげた
いつか見た空を思った

行き先はどれくらい 遠く遠い所なの
もう二度とは戾れない程 遠い所なの

逢いたくて逢えなくて せめて伝えてほしい
最後にくれた涙 そのすべて忘れない

那是非常晴朗的一天 在我平靜的笑容前
你輕輕的送我一來白色鮮花

美麗的事物有時會令人痛苦
我感到大家即將要分離…

抬頭看見的只有淩亂移動的烏雲
我想著這曾幾何時看過的天空

要去的地方 究竟有多遠
那是在一處有如 已無法回頭般遠的地方

想見你但見不到 最少希望能跟你說
你贈我的最從一滴眼淚 我完全不會忘記的

久違的漫畫

好久沒有畫漫畫了,就是插圖也少了,應該有好幾年了吧……

鋼筆也積起鐵鏽了,還有網紙也變了質感,為甚麼呢?放下很久了,這幾年做著甚麼呢?好像甚麼也停了下來。接觸的動畫漫畫真的少了很多,我又不是興趣少了,甚麼時候開始逛少了漫畫店呢?不記得了。慢慢的,逛街時的選擇地,有動漫的地方變成不是首選,但是又不覺得家中多了甚麼有價值的物品。很想追回甚麼似的,突然又拿起家中的舊漫畫在看……

看著舊的漫畫,好熟悉也好懷念那時候甚麼也不用管,全心全意把自己鑽入去漫畫堆中的日子,還發現很多漫畫那時還沒有完結,不知道現在完結了沒呢~很想去找來看看。 ^^ 不知現在的漫畫有些甚麼好看的,突然也很想找來看看,只是怕時間不夠用喔~哈哈

又拿出舊稿出來看,哇~那些男生很帥嘛,居然還沒有完成就擱在一旁!!!!真有點對不起他們。 ^^" 很想拿起筆再畫,好不好過些日子再畫下去呢?不過好像還缺少了甚麼……再過一下下希望就可以做些隨心所欲的事吧!總之現在,有空的時候都想做點甚麼,很怕以後沒機會再畫下去了,像我這樣慵懶的人,難得提的起勁,應該甚麼也不管的去做才能有甚麼得著,所以有目標我都想做到極限,然後就就泄了氣的球一樣吧(大概)……

現在的Project就盡力完成它吧!做甚麼就做甚麼,不做甚麼就不去做!

沒人逼的,既然自己不想放棄,只能自己努力了。(茶~)

M 作曲:CREA 編曲:HΛL



'MARIA' 愛すべき人がいて
キズを負った全ての者達…

周りを見渡せば 誰もが慌ただしく
どこか足早に通り過ぎ
今年も気が付けば こんなにすぐそばまで
冬の気配が訪れてた

今日もきっとこの街のどこかで
出会って 目が合ったふたり
激しく幕が開けてく

それでも全てには 必ずいつの日にか
終わりがやって来るものだから

今日もまたこの街のどこかで
別れの道 選ぶふたり
静かに幕を下ろした
'MARIA' 愛すべき人がいて
時に 強い孤独を感じ
だけど 愛すべきあの人に
結局何もかも満たされる

'MARIA' 愛すべき人がいて
時に 深く深いキズを負い
だけど 愛すべきあの人に
結局何もかも癒されてる

'MARIA' 誰も皆泣いている
だけど信じていたい
だから祈っているよ
これが最後の恋であるように

理由なく始まりは訪れ
終わりはいつだって理由をもつ…

'MARIA' 為了心中所愛的人
而受傷的每一個人…

環顧四週 人人皆倉皇
急著趕往何方
今年在不知不覺裡 身邊又見
冬意來訪

今日在這城市的某個角落
必將有兩個人 眼神交會邂逅
激情的拉開序幕

但是這一切 終將面臨
結束的一天

今日在這城市的某個角落
又將有兩人 選擇離別的路
靜靜地拉下終幕
'MARIA' 為了心中所愛的人
有時 會感覺分外的孤獨
但是 就因為那所愛的人
最後一切才得以充實

'MARIA' 為了心中所愛的人
有時 會受傷的很深很深
但是 就因為那所愛的人
最後一切才得以平撫

'MARIA' 每個人都在哭泣
但是心中卻渴望相信
於是才要祈禱
祈禱這是最後一段愛情

開始突然的沒有理由
結束卻總是有它的藉口…

girlish 作曲:星野靖彥 編曲:小林信吾



くだらない事して くだらない話で
朝まで盛り上がったりして
それが正しいのか 間違ってるのか
なんてたいした問題じゃなくて
なにひとつ考えてないような? かもね
すべての事感じたの私達

今まで色々あったよね 今でも色々あるけどね
こんなに氣輕に たやすく見つけたって
愛は愛であるように
こんな感じでいこうよ

樂しい事なんて探してないで ほら
今を樂しんでいればいい
la la-

靠著幹無趣的事 說無趣的話
情緒高漲地到早晨
這樣是對的嗎? 是錯的吧?
也不是甚麼大不了的問題
但好像甚麼也不考慮一下? 是這樣嗎
感受到所有的我們

至今遭遇過形形色色的事物 縱然也經歷著各式各樣的際遇
但卻如此輕鬆容易地看慣了這一切
如同愛是憑藉著愛而存在一般
心裡就這麼想著然後前進吧

別去尋找什麼所謂快樂這檔子事 你看
若是能夠去享受現在也很好啊
la la-

Key -eternal tie ver.- 作曲:多胡邦夫 編曲:鈴木直人



たくさんの色を使って 気持ちを描けたなら
私はこの手に筆を取り 絵を描いたでしょう

いくつかの言葉並べて 気持ちを選べたなら
私はこの手にペンを取り 手紙を書いたでしょう

だけどねそれが出来なくて
この歌を歌う事にしました
他には何も出来なくて
鍵をかけ 贈ります

あなたが涙の日には
強さをひとつ抱えて誓った
そばにいる事を…

だからもう泣かなくていいよ
器用には伝えられないけれど

あなたが笑顔の日には
優しさふたつ抱えて 讃えたい
想い合えた事を…

これからもずっと…

如果能用無數色彩 描繪出我的心情
我將拿起筆 畫出一幅幅畫

如果能用文字言語 表達出我的心情
我將拿起筆 寫下一封封信

但因為我做不到這些
只好來唱這首歌
其他的我都不會
鎖上鑰匙 送給你

在你流淚的那一天
我曾深深的許下誓言
我要陪在你身邊…

所以說請你別再哭
雖然說我表達得不是很好

當你歡笑的那一天
我願以加倍的溫柔歌詠
你我的兩情相悅…

從今日到永遠…

teddy bear 作曲:D.A.I. 編曲:小林信吾



あなたは昔言いました
目覚めれば枕元には
ステキなプレゼントが 置いてあるよと
髪を撫でながら

相変わらずその背中は 小さく頼りなくて
だけど楽しい話しなら 笑い合えていた

それなのに人はどうして 同じような過ち
あと何度繰り返したら 後悔できるの

思い出している 葬ったハズの いつかの夜

あなたは昔言いました
目覚めれば枕元には
ステキなプレゼントが 置いてあるよと
髪を撫でながら

私は期待に弾む胸 抱えながらも眠りにつきました
やがて訪れる夜明けを 心待ちにして

目覚めた私の枕元 大きなクマのぬいぐるみいました
隣りにいるはずのあなたの 姿と引き換えに

あなたは昔言いました
目覚めれば枕元には
ステキなプレゼントが 置いてあるよと
髪を撫でながら…

你曾經這麼對我說
當我醒來時
一份美麗的禮物 將擺在枕邊
你還輕撫著我的頭髮

你從背後看來依舊顯得 纖細而無助
不過踫到了有趣的話題 還是會一起開心的笑

然而人為何總要 犯下同樣的錯
究竟必須重演幾回 才會後侮

再次回想起 原已埋葬的 過去的夜晚

你曾經這麼對我說
當我醒來時
一份美麗的禮物 將擺在枕邊
你還輕撫著我的頭髮

我抱著滿心的期待 沈沈入睡
內心期盼著 即將到來的晨曦

當我一覺醒來 枕邊擺著一個大大的玩具熊
代替了原本應該在身邊的 你的蹤影

你曾經這麼對我說
當我醒來時
一份美麗的禮物 將擺在枕邊
你還輕撫著我的頭髮…

AUDIENCE 作曲:D.A.I.



さあ両手を広げて 一緒に手を叩いて歩こう
走り出す時には ここへ来て共に始めよう

別に誰より先を歩いて行こう
なんて気持ちはなくってね
だからと言って誰かの後ろから
ついていくワケでもないけどね

君らの誰かが YESだ!って叫んだ時には
僕は並んで YESだ!って叫ぶだろう

さあ両手を広げて 一緒に手を叩いて歩こう
走り出す時には ここへ来て共に始めよう
君達が僕の誇り

くだらなく見える毎日の中には
幸せのトリックかくれてて
それは必ず皆で分かち合える
ように作られているからね

上手に勝つ事 なんて出来なくてもいい
その時は僕と ウマイこと負けてみよう

さあ両手を広げて 一緒に手を叩いて歩こう
君達の声がしてる もう何も怖くなんてない
もうひとりぼっちじゃない

さあ両手を広げて 一緒に手を叩いて歩こう

さあ両手を広げて 一緒に手を叩いて歩こう
走り出す時には ここへ来て共に始めよう
君達が僕の誇り

來吧張開雙手 讓我們一邊拍手一起走
如果想大步跑 就來這兒一同起步吧

要比別人走在前頭
從沒有那個意思
要跟隨在別人身後
不過也沒那個打算

在你們之中 有人大聲喊道YES!
我也會一同 大聲喊說YES!

來吧張開雙手 讓我們一邊拍手一起走
如果想大步跑 就來這兒一起同起步吧
我以你們為傲

在看似乏味的每一天裡
其實藏有幸福的小秘訣
而它必須是和大家分享
才能得出來的

贏得高明 做不到也沒所謂吧
何不跟我一起 漂漂亮亮的輸一場

來吧張開雙手 讓我們一邊拍手一起走
聽見你們的聲音 讓我從此無所畏懼
從此不再孤獨

來吧張開雙手 讓我們一邊拍手一起走

來吧張開雙手 讓我們一邊拍手一起走
如果想大步跑 就來這兒一同起步吧
我以你們為傲

SURREAL 作曲:菊池一仁  編曲:HΛL



好きなモノだけを 選んでくのが 無責任だってワケじゃない
好きなモノさえも見付けられずに 責任なんて取りようもない
背負う覚悟の分だけ可能性を手にしてる

いらないモノならその同情心 まるで役にも立たないね
大事なモノならそこに必ず 痛みを伴うはずだよね
ひとりぼっちで感じる孤独より
ふたりでいても感じる孤独のほうが
辛い事のように

どんなに孤独が訪れようと
どんな痛みを受けようと
感覚だけは閉ざしちゃいけない
たとえ言葉を失くしても
いくらどうでもいいなんて言ったって
道につまづけば両手ついてる守ってる
そんなモノだから

Ah- 指切りをしたあの日の約束は ひとりじゃ守りようがない
Ah- 語り明かしたいつかの夢だって ひとりじゃ叶えようもない
誰にも言えない誰かに言いたい あの人が誰より大切って

la la la - どこにもない場所で
私は私のままで立ってるよ ねえ君は君のままでいてね
そのままの君でいて欲しい

la la la - どこにもない場所で
私は私のままで立ってるよ ねえ君は君のままでいてね
いつまでも君でいて欲しい

只懂得選擇自己所愛的 並不代表不負責任
如果連自己所愛的都找不著 更遑論甚麼不負責任
決定肩負的決心有多少可能性就有多少

任何東西都最沒必要同情心 一點用處也派不著
凡是真正重要的東西必定 免不了伴隨著痛苦
就好比獨自一人所感受的孤獨
絕比不上兩人在一起的孤獨
更令人難受

無論面臨何等孤獨
無論遭受何等的痛苦
也千萬別將感覺封閉起來
縱使不知道該說些甚麼
就算嘴上說得如何自暴自棄
一旦跌了跤還是會雙手著地自我保護
其實就是這麼回事

Ah- 曾經勾過指頭許下的往日承諾 獨自一人實在難以信守
Ah- 曾經促膝暢談一夜的普日夢想 獨自一人實在難以實現
無法對任何人說卻好想找個人說 訴說那個人對我有多重要

la la la - 在一個不存在的地方
我站著一如我就是我自己 但願你也能繼續做你自己
希望你永遠不改變

la la la - 在一個不存在的地方
我站著一如我就是我自己 但願你也能繼續做你自己
希望你永遠就是你

SEASONS 作曲:D.A.I. 編曲:鈴木直人



今年もひとつ季節が巡って 想い出はまた遠くなった
曖昧だった夢と現実の 境界線は濃くなった

それでもいつか君に話した 夢に嘘はひとつもなかった
La La-i

今日がとても楽しいと 明日もきっと楽しくて
そんな日々が続いてく そう思っていたあの頃

繰り返していく毎日に少し 物足りなさを感じながら

不自然な時代のせいだよと 先回りして諦めていた
La La-i

今日がとても悲しくて 明日もしも泣いていても
そんな日々もあったねと 笑える日が来るだろう

幾度巡り巡りゆく 限りある季節の中に
僕らは今生きていて そして何を見つけるだろう

今年又是一個季節來去 回憶更形遙遠
夢與現實間那曖昧的 界線變得又濃了些

儘管如此但曾對你訴說的 夢想並無一絲虛假
La La~i

每一個快樂的今天 會帶來同樣快樂的明天
這樣的時光會持續 當時曾如此深信不疑

縱使在日復一日裡 感受著缺少了甚麼

怨只怨這不自然的時代 早早我便放棄得太快
La La~i

哪怕今天有再多的傷悲 那怕明天同樣會掉眼淚
或許將來有那麼一天 可以回首笑看這段過去

幾度春去秋來 在這有限的季節裡
我們活在此時此刻 究竟將尋到什麼

Far away 作曲:菊池一仁&D.Α.Ι. 編曲:ΗΛL



新しく 私らしく あなたらしく…

いつかふたりがまだ 恋人と呼び合えた
あの頃訪れた海へ ひとり来てるよ
そしていつからか 忘れてた景色達探しながら
聞こえる波音が 何だか優しくて
泣き出しそうになっているよ

新しく 私らしく あなたらしく 生まれ変わる…
幸せは 口にすれば ほら指のすき間
こぼれ落ちてゆく 形ないもの

あなたが「自分を取り戻しに行く」と
出かけた想い出の地にも海は広がり
どこかで出会ってつながって流れてる
きっと同じ景色見てる

人は皆通過駅と この恋を呼ぶけれどね
ふたりには始発駅で 終着駅でもあった
uh-la la la lai そうだったよね

もうすぐで夏が来るよ あなたなしの…

重新來過 讓我像我 讓你像你…

過去曾有段時間 我們彼此以戀人相稱
當時去過的那片海 如今我獨自到來
當我尋覓著 曾經忘卻的風景
傳來陣陣潮聲 感覺是如此溫柔
讓人有股想哭的衝動

重新來過 讓我像我 讓你像你 脫胎換骨
幸福 若說出口 你瞧就會從指縫間
溜走 難以捉摸

你說「要去找回自己」
前往的回憶之地也有一片海洋遼闊
百川眾海終將在某處匯集交流
我倆在看的想必是同樣的風景

別人都說中途站 簡直就像我們的愛情
但是對我倆來說那是起點 也是終點
uh-la la la lai 你說是不是

不久夏天即將來到 一個沒有你的夏天…

vogue 作曲:菊地一仁 編曲:鈴木直人&菊池一仁



君を咲き誇ろう 美しく花開いた
その後はただ静かに 散って行くから…

気付けば いつでも
振り向けば君が 笑っていました
ha-ha-haaa-

気付けば いつしか
君の事ばかり 歌っていました
ha-ha-haaa-

だけどそれは決して 後悔ではなくて
あの日々が あった証なのでしょう

気付けば こんなに
遠い所まで 走って来ました
ha-ha-haaa-

だけどそれも決して 後悔ではなくて
あの頃の君が いたからでしょう

君を咲き誇ろう 美しく花開いた
その後はただ静かに 散って行くから…

君を咲き誇ろう 美しく花開いた
その後はただ静かに 散って行くから…

ha-ha-haaa-

燦爛綻放妳 美麗的花朵
而後靜靜的 凋落…

我注意到 不論何時
每當回首見著你 都是笑著的
ha-ha-haaa-

我注意到 不論何時
只有是你的事情 我是唱著的
ha-ha-haaa-

但那不表示 我曾後悔
因為那段歲月 就是見證

我注意到 這麼
遠的地方 竟已走到過來
ha-ha-haaa-

但不表示 我曾後悔
因為當時有你 在我身邊

燦爛綻放妳 美麗的花朵
而後靜靜的 凋落…

燦爛綻放妳 美麗的花朵
而後靜靜的 凋落…

ha-ha-haaa-

SCAR 作曲:多胡邦夫 編曲:鈴木直人



初めて涙を見た日は
何も出来ずに ただただ
手を握りました

泣き疲れて 眠りかけた頃
僕の方を見て「ごめんね」と
つぶやいて少し笑いました

そんなあなたでした

さよならさえ上手に 伝えられなかったのは
また会えるような気が したから それとも…

初めて叱られたあの日は
何も言えずに ただただ
うつむきました

あなたはひとり背を向け
部屋を 出て行きました
そして心に同じ傷を作りました

そんなふたりでした

今日もどこかで出会い 解り合えた者達
別れゆく物語 繰り返されます

さよならさえ上手に 伝えられなかったのは
また会えるような気が したから それとも…

今日もどこかで出会い 解り合えた者達
別れゆく物語 繰り返されます

頭一次看見你流淚的那一天
我不知道該怎麼辦 只能
一直握者你的手

當你哭累了 想睡的時候
你望著我輕聲說句「對不起喔」
露出了淺淺的笑容

你這個人就是這樣

沒能和你好好的告別
是因為覺得還能相見 也許 還有其他…

頭一次遭到你責罵的那一天
我不知該說什麼 只能
一直低著頭

你獨自轉過身去
走出了房間
在我心裡留下了頭樣的傷痕

我們兩人就是這樣

今日相遇在某處 互相了解的人們
依舊在重複著離別的故事

沒能和你好好的告別
是因為覺得還能相見 也許 還有其他…

今日相遇在某處 互相了解的人們
依舊不斷重複著離別的故事

End of the World 作曲:星野靖彦 編曲:鈴木直人



自分よりも不幸なヒトを 見ては少し 慰められ
自分よりも幸せなヒト 見つけたなら 急に焦ってる

だけどきっと だから時々
どうしようもなく 惨めな姿に
気が付いて 現実にぶつかる

私は何を想えばいい 私はなんて言ったらいい
こんな私の事 解ろうとするなんて
君が初めてだった

ひとりとして 傷も付けずに
生きてくなんて 出来るわけもない

犠牲者だなんて想うなら
全て失くしても 構わない覚悟で
最後まで演じきればいい

君が何を明日へと願い
暗く続くどんなに長い 夜さえも越えて
行こうと思えるのか いつか聞かせて欲しい

私は何を想えばいい 私はなんて言ったらいい
もてはやされたって 羨まれたって
解ってるのかさえ解らない

私は何を想えばいい 私はなんて言ったらいい
こんな私の事 解ってくれるのなんて
きっと君だけだから

比自己更不幸的人 看見了就有些 感到安慰
比自己更幸福的人 若發現了就會 突然感到心焦

但這一定 因為這樣而時常
得面對 自己慘不忍睹的模樣
面對 殘酷的現實

我該想些什麼才好 我該說些什麼才好
面對這樣的我 也願意去了解的
你是頭一人

獨自一個人 不受傷害的
活下去 這不可能做得到

既然覺得自己是犧牲者
何不以不惜失去一切的 決心
把這角色扮演到最後

你對明日究竟有何期許
在再黑暗再漫長的 夜晚度過
你真的在所不辭嗎 總希望你會告訴我

我該想些什麼才好 我該說些什麼才好
即使受到再多的讚美 即使受到再多的羨慕
還是不清楚自己明不明白

我該想些什麼才好 我該說些什麼才好
面對這樣的我 也願意去了解的
想必也只有你一人

Duty 作曲:原田憲 編曲:鈴木直人&原田憲



誰もが探して 欲しがっているもの
「それ」はいつかの 未来にあると
僕も皆も 思い込んでいるよね
なのにねまさか過去にあるだなんて

一体どれ程の人間気付けるだろう 予想もつかない

確かにひとつの時代が終わるのを 僕はこの目で見たよ
だけど次が自分の番だって事は 知りたくなかったんだ

そうだねもう少し 噛み砕いてみて
伝えたなら「それ」は記憶を
ただ繋げて 並べただけって事に
なるよねだとしたなら 誰もが皆
知らないウチに手にしているのだろうから
気付いて欲しいよ

確かにひとつの時代が終わるのを 僕はこの目で見たよ
そして次は自分の番だって事も 知っている本当は

君なら見つけてくれるだろう 君なら見つけてくれると
信じて賭けてみるよ

確かにひとつの時代が終わるのを 僕はこの目で見たよ
だけど次が自分の番だって事は 知りたくなかったんだ

人人都在尋覓 都在渴望的
「那個」東西 應該就在未來的某處
我和每一個人 都是這樣想的
哪想得到它居然是在過去裡

究竟有多少人能夠注意到 實在出人意表

我確實曾親眼目睹一個時代的結束
但怎會知道 下回輪到的竟是自己

是啊倘若在經過一番細細咀嚼後
再說出來「那個」東西也不過是記憶的
一連串 排列組合而已
如果是這樣 那麼每個人
應該都在不知不覺裡曾經擁有過
可惜卻沒留意

我確實曾親眼目睹一個時代的結束
其實我也知道 下回輪到的就是自己 

是你的話應該能夠找到 是你的話一定能夠找到
我願意賭一賭

我確實曾親眼目睹 一個時代的結束
但怎會知道 下回輪到的竟是自己