Two of us 作曲:宮地大輔 編曲:本間昭光
あなたの胸で眠る幸せな夢を見てた 目覚めて1人きりの淋しさに気付き泣き出した 色あせたソファーも 2つそろいのカップも 広すぎるベットも いつか消して 愛されていたくて 愛してたワケじゃない 知ってたのに ひとりでも眠れてたのに ふたりが好きなあの曲 ふたりでみた映画も 忘れられず まだどこかで 明日に期待していた あれから1度だけあなたへ電話してみた 受話器の向こうの女(ひと)はきれいな声をしてた 名前呼ぶ声さえ 髪をなでるその指も 澄んだ瞳ももう 今は遠く ふたりで笑い合い ふたりでぶつかり合い 二人は信じてた 今は一人 もう一度会いたい もう二度と会えない 解ってる もうどこにも 期待なんかは出来ない ふたりで笑い合い ふたりでぶつかり合い 二人は信じてた 今は一人 もう一度会いたい もう二度と会えない 解ってる もうどこにも 期待なんかは出来ない 愛されていたくて 愛してたワケじゃない 知ってたのにひとりでも眠れてたのに ふたりが好きなあの曲 ふたりで見た映画も 忘れるから もうどこにも 期待なんかはしてない | 夢見自己幸福地在你懷中安睡 夢醒後發現自己是如此孤單寂寞不禁哭了起來 褪色的沙發 成對的杯子 以及太大的床 總會消失 不是因為想要被愛 所以才付出愛 心裡雖然明白 即使孤單也曾經睡得著 但我倆都喜歡的那首歌 我倆看過的電影 卻始終讓人難以忘懷 在心中的某個角落 尚在期待著還有明天 之後我曾打了那唯一的一通電話給你 電話那頭的女子有著一副好聽的桑音 你喊我名字的聲音 撫摸我頭髮的手指 還有那雙清澈的眼睛 如今都已遠去 我倆曾經一同歡笑 也曾經互相砥礪 我倆曾經相信彼此 但現在只剩我一人 想要再見你一次 但已無法再見面 我心裡明白 無論在心中哪個角落 都不應該再抱有期待 我們曾經一同歡笑 也曾經互相砥礪 我倆曾經相信彼此 但現在只剩我一人 想要再見你一次 但已無法在見面 我心裡明白 無論在心中哪個角落 都不應該再抱有期待 不是因為想要被愛 所以才付出愛 心裡雖然明白 即使孤單也曾經睡得著 但我倆都喜歡的那首歌 我倆看過的電影 我將會試著忘懷 無論在心中哪個角落 我都將不再期待 |
沒有留言:
張貼留言