WHATEVER 作曲:菊池一仁 編曲:宫崎"D.M.X "泉
長かったよ もう少しで 凍えそうで目を閉じてた Wow wow wow… Wow wow wow… どれ位の想いが募って どんな形の言葉でつづったなら この気持ちが届くのかなんて きっと誰にもわからない けれど あのヒトに伝えて下さい 「揺るぎなく信じる力がここにはある」と 長かったよ もう少しで 凍えそうで目を閉じてた 誰にも気付かれないまま 楽しみにしていた季節は巡って行く Wow wow wow… Wow wow wow… 今はココで すべき事をして 平気になったら 笑えばいい どうかあのヒトに伝えて下さい 「遠くても近くても いつも隣にいる」と 長かったよ もう少しで 温かい日陽し浴びれる ホントはグッとこらえてた 自分にだけは負けない様に 長かったよ もう少しで 温かい日陽し浴びれる 離れて過ごした時間が 淋しくなかったと言ったらウソになる 長かったね もうすぐだね 温かい日陽し浴びたい ホントはグッとこらえてた 自分にだけは負けない様に 長かったね もうすぐだね 温かい日陽し浴びたい 一緒にいたいと願っていたのは 私だけじゃないと思うから Wow wow wow… Wow wow wow… Wow wow wow… Wow wow wow… | 曾經如此漫長 冷得教人幾乎合上了眼睛 Wow wow wow… Wow wow wow… 試問該有多深的思念 究竟該用何等的言語 才能傳達這樣的心情 想必無人知曉 可是 請傳達給那人知道 告訴他「我這裡有不會動搖的信心」 曾經如此漫長 冷得教人幾乎合上了眼睛 誰都不發覺的時候 期盼的季節已過去 Wow wow wow… Wow wow wow… 在此時此地 做該做的 若你已不在意 何妨一笑 無論如何請傳達給那人知道 告訴他「不論是遠是近 我永遠在他身旁」 曾經如此漫長 但再過不久 終將沐浴在溫暖的陽光下 其實始終在咬牙忍耐 只為了不要輪給自己 曾經如此漫長 但再過不久 終將沐浴在溫暖的陽光下 若說離別的時間 不曾感覺寂寞那都是謊言 曾經如此漫長 但就快了 好想沐浴在溫暖的陽光下 其實始終在咬牙忍耐 只為了不要輪給自己 曾經如此漫長 但就快了 好想沐浴在溫暖的陽光下 衷心盼望能夠廝守的 應該不是只有我 Wow wow wow… Wow wow wow… Wow wow wow… Wow wow wow… |
沒有留言:
張貼留言